Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 53

Pas Pour Lui

Soan

Letra

No para él

Pas Pour Lui

Te lo prometo con mis ojos
Je te promets des yeux

Para los ciegos
Pour les aveugles

Y latidos del corazón
Et des battements cardiaques

Para el marido de la viuda
Pour le mari d'la veuve

Y para los veloces, dos golpees
Et pour le martinet, deux claques,

Te lo prometo, la prueba
Je te le promets, la preuve

Eso es lo que dije que prometí
C'est que j'ai dit promis

Con el fin de caminar mi trabajo
Afin de promener mon oeuvre...

Y crédulos, también
Et les crédules, aussi...

Te prometo piernas
Je te promets des jambes

Para nuestras ideas cul-de-jatte
Pour nos idées cul-de-jatte

Y carne alrededor de los huesos
Et de la chair autour des os

Para el pueblo canaco
Pour le peuple kanak

Y te ofrezco el P.I.B
Et je t'offre le p.i.b.

De toda Nueva Inglaterra
De toute la nouvelle-angleterre

Y tu licencia pagada
Ainsi que tes congés payés...

Te prometo unas bolas de aire
Je te promets des bolées d'air,

Un cohete para viajar
Une fusée pour voyager...

Te prometo España
Je te promets l'espagne,

Medalla a tu chaqueta
Médaille à ton veston...

Te prometo mil campañas
Je te promets mille campagnes

Defender tus opiniones
A défendre tes opinions.

Te prometo un camino
Je te promets même une route

Lo cual, sin duda, no conduce a nada
Qui, sans doute, ne mène à rien.

Así que no vas demasiado lejos
Pour que tu partes pas trop loin

Incluso si caminas, lo que cuesta
Même si tu marches, coûte'que coûte...

¿Cuánto cuesta?
Que coûte...

Te prometo fiebre
Je te promets la fièvre

Incluso sin agua en su vino
Même sans eau dans ton vin.

Te prometo el derecho a la huelga
Je te promets le droit de grève

Y salud para tus hijos
Et la santé pour tes gamins.

Si no prometo amor
Si je n'te promets pas l'amour,

Te prometo la boda
Je te promets le mariage,

Un amante para darte un corte
Un amant pour te faire la cour,

Y la moralidad para ser sabio
Et la morale pour être sage...

Sin ser sordo
Sans être sourd...

Les prometo que los anfitriones
Je te promets des hôtes

Para adornar tu mesa
Pour te garnir tablée...

Te prometo el derecho a votar
Je te promets le droit de vote

Para tus hermanos inmigrantes
Pour tes frangins immigrés.

Te ofrezco toda la libertad
Je t'offre toute la liberté

Lo que se necesita para sentirse vivo
Qu'il faut pour te sentir vivant,

Un pobre hombre tuyo, para explotarlo
Un pauvre, à toi, pour l'exploiter,

Un diccionario de los boniments
Un dictionnaire des boniments...

Biments
Des boniments...

Te proporcionaré mi plataforma
Je te fournirai mon estrade

Y te daré mi nombre
Et je te donnerai mon nom,

Todos los caballos del camargue
Tous les chevaux de la camargue,

El coche de un jefe
Une voiture de patron...

Te enseñaré mentiras
Je t'enseignerai le mensonge

Entonces lo sabrás como yo
Alors, tu sauras comme moi

Que la gente necesita acostarse
Qu'il faut que le peuple s'allonge

Para apoyar a nuestros estados
Pour supporter nos états.

Nuestros estados
Nos états.

Inglés/Francés
Français/françaises

Olvidé algo al respecto
J'en oubliais quelquechose :

Voy a legalizar la hierba
Je vais légaliser l'herbe,

Erradicar la menopausia
Eradiquer la ménopause...

Reembolsa tus cigarrillos
Te rembourser tes cigarettes :

¡Hacen que los médicos trabajen!
Elles font travailler les médecins!

Un euro, la botella de vino
Un euro, la bouteille de vin

¡Por una Francia alegre!
Pour une france guillerette!

¡Guillerette!
Guillerette!

¡Votad por mí!
Votez pour moi!

¡No por él, dije por mí mismo!
Pas pour lui, j'ai dit pour moi!

¡Votad por mí!
Votez pour moi!

¡No por él, dije por mí mismo!
Pas pour lui, j'ai dit pour moi!

¡Votad por mí!
Votez pour moi!

¡No por él, dije por mí mismo!
Pas pour lui, j'ai dit pour moi!

¡Votad por mí!
Votez pour moi!

¡No por él, dije por mí mismo!
Pas pour lui, j'ai dit pour moi!

¡Votad por mí!
Votez pour moi!

¡No por él, dije por mí mismo!
Pas pour lui, j'ai dit pour moi!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção