Traducción generada automáticamente
cuori in pista
Soap (Itália)
corazones en la pista
cuori in pista
Estamos unidas por algo que no nos conviene y tú lo sabes bienSiamo legate insieme da qualcosa che non ci conviene e lo sai bene
Aun así te veo en mis ojos apagadosEppure ti rivedo dentro agli occhi spenti miei
Y en todas las palabras no dichas que desearíaE in tutte le parole non dette che vorrei
Háblame de nuevo de amor, no puedo másParlami ancora d'amore non ne posso più
De sentir tu dolor, pero ¿cómo lo haré?Di sentir del tuo dolore ma come farò
Para volver a pintar lo que ya se apagóA colorare di nuovo quel che ormai s'é spento
Y quizás darle sentido a todo esto algún díaE magari dare un giorno un senso a tutto questo
Darle sentido a todo estoUn senso a tutto questo
Pero quizás es demasiado prontoMa forse è troppo presto
No es que me deteste, es que sin ti estoy mejor y eso lo detestoNon è che mi detesto, è che senza te sto meglio e questo lo detesto
Intentamos hablar de nuevo pero sin ningún interésProviamo a riparlare ma senza alcun interesse
Me dices que te mire bien antes de que termineMi dici di guardarti bene prima che finisca
Me dices que te escuche bien y que es la última vezMi dici di ascoltarti bene e che è l'ultima volta
Que dejarás tu corazón en bandeja y luego a bailar en la pistaChe lascerai il tuo cuore in pasto e poi a ballare in pista
Pero cada vez que te vas es un poco más difícilMa ogni volta che riparti è sempre un po' più dura
Ver que te alejas sin mirar atrásVeder che ti allontani senza girare la testa
Finges estar bien, es como si no me hubieras vistoFai finta di star bene, è come non mi avessi vista
Pasas helada como el viento y me descolocasPassi gelata come il vento e mi vola la mista
Háblame de nuevo de amor, no puedo másParlami ancora d'amore non ne posso più
De sentir tu dolor, pero ¿cómo lo haré?Di sentir del tuo dolore ma come farò
Para volver a pintar lo que ya se apagóA colorare di nuovo quel che ormai s'é spento
Y quizás darle sentido a todo esto algún díaE magari dare un giorno un senso a tutto questo
Darle sentido a todo estoUn senso a tutto questo
Pero quizás es demasiado prontoMa forse è troppo presto
No es que me deteste, es que sin ti estoy mejor y eso lo detestoNon è che mi detesto, è che senza te sto meglio e questo lo detesto
Escribí canciones para ti que nunca escucharásJ'ai écrit de morceaux pour toi que tu ne vas jamais écouté
Derramé lágrimas en el frío solo para calentarmeJ'ai versé des larmes au froid que pour me réchauffer
Solo para calentarmeQue pour me réchauffer
Y te busqué en las olas, en las nubesEt je t'ai cherché dans les vagues, dans les nuages
En todos los lugares a los que fui para no volver a verteDans toutes les places où je suis parti pour plus te revoir
Para no volver a vertePour plus te revoir
Háblame de nuevo de amor, no puedo másParlami ancora d'amore non ne posso più
De sentir tu dolor, pero ¿cómo lo haré?Di sentir del tuo dolore ma come farò
Para volver a pintar lo que ya se apagóA colorare di nuovo quel che ormai s'é spento
Y quizás darle sentido a todo esto algún díaE magari dare un giorno un senso a tutto questo
Darle sentido a todo estoUn senso a tutto questo
Pero quizás es demasiado prontoMa forse è troppo presto
No es que me deteste, es que sin ti estoy mejor y eso lo detestoNon è che mi detesto, è che senza te sto meglio e questo lo detesto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soap (Itália) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: