Traducción generada automáticamente

Melanina
Soarito
Melanin
Melanina
Ich weiß, dass ich nicht kann und nicht soll, deinen Wunsch zu erfüllenSei que não posso e nem devo cumprir teu desejo
Dir alles zu sagen, was du hören willstDizer tudo que queres ouvir
Du reizt mich mit Küssen, ich glaube, du bist hinterhältigTu me provocas com beijos, malicias eu creio
Im Grunde willst du mich treffenNo fundo queres me atingir
Denn wer schweigt, stimmt zu, so sehr es uns auch verbrenntPorque quem cala consente, por mais que nos queime
Niemand hört auf zu existierenNinguém deixa de existir
Diese Illusion, die dich hochsteigen lässt, bewaffnet, die kannEssa ilusão que te sobe, armada que pode
Ich weiß, dass es danach fließen wirdEu sei que depois vai fluir
Ich habe versucht, dich zur Vernunft zu bringenJá tentei chamar-te a razão
Aber ich sah, dass ich mich vergeblich anstrengteMas vi que me esforcei em vão
Es ist nicht mangelnde WahrnehmungNem é falta de percepção
Du gibst dein Herz nicht herTu não dás o teu coração
Dein Geschmack ist der des VerderbensTeu sabor é da perdição
Dein Glanz verursacht nur AnziehungTeu brilho só causa atração
Melanin, AufregungMelanina, excitação
Dein Hüftschwung ist sensationellTeu gingar é sensacional
Ich hoffe, du weißt, dass es Honig gibtEspero que tu saibas que bo tem mel
Ame ndukussole, mein MädchenAme ndukussole my baby girl
Frag nach was du willst, und es wird dein seinPede o que quiseres e vai ser teu
Du bist zu schön, um nicht vom Himmel zu kommenÉs linda demais para não vir do céu
Du bist die schöne Geschichte, die Gott geschrieben hatÉs a linda história que Deus escreveu
Gib mir sofort einen Kuss und die Zeit vergehtDá-me logo um beijo e o tempo passa
Jeden Tag spüre ich nur deine AbwesenheitCada dia só sinto a tua falta
Ich habe alles versucht und es vergeht nieJá tentei de tudo e nunca passa
So wird alles, Baby, zusammenpassenDesse jeito, baby, tudo encaixa
Dein Duft, Lady, verzaubert mich nurO teu cheiro, lady, só me encanta
Diese Haut zerreißt mich innerlichEssa pele só me despedaça
Deine Stimme ist so schön, sie quält michTua voz bué linda, me massacra
Deine Umarmung kühlt meine SeeleTeu abraço arrefece a minha alma
Langsame Berührungen verletzen michToque lento me maltrata
Langsam, Baby, töte mich nichtSlow down baby, não me mata
Ich liebe dich und das reicht, ich werde dir den Silberring gebenEu te amo e isso basta, vou te dar o anel de prata
Klopf, klopf, hör nie auf, meine Liebe zu dir endet nichtBate bate nunca para, meu amor por ti não acaba
Ich sage, was ich fühle, es steht dir ins Gesicht geschrieben, dass ich dein bin und sonst nichtsFalo faço tá na cara, que sou teu e boo mais nada
Ich hoffe, du weißt, dass es Honig gibtEspero que tu saibas que bo tem mel
Ame ndukussole, mein MädchenAme ndukussole my baby girl
Frag nach was du willst, und es wird dein seinPede o que quiseres e vai ser teu
Du bist zu schön, um nicht vom Himmel zu kommenÉs linda demais para não vir do céu
Du bist die schöne Geschichte, die Gott geschrieben hatÉs a linda história que Deus escreveu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soarito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: