Traducción generada automáticamente
Barato
sobresdylan
Pas cher
Barato
Calme-moi un moment, de temps en temps la douleur arriveCálmame un rato que de vez en cuando entra el dolor
Je m'étouffais dans mes pleurs, je suis perduEstaba ahogándome entre llantos, pues perdido estoy
Je ne touche plus à aucun verreYo ya no le entro a ningún trago
Je veux me souvenir qu'un jour j'étais à ses côtés et comment elle vaQuiero recordar que algún día estuve a su lado y cómo estará
Si tu ne veux plus répondre, change de numéroSi no quieres ya contestar cambia de celular
En ce moment, il y a plein de filles qui veulent prendre ta placeAhorita hay muchas niñas que quieren ya tu lugar
Je me suis habitué à si peu pour tout ce que tu donnaisMe acostumbré a tan poco por todo lo que dabas
Ma mère dit que je suis pas cher, car je ne cherche pas plusDice mi ama que soy barato, pues no busco más
Eh, eh, ehEh, eh, eh
C'est que c'est que des histoires, je dis que ça n'a pas d'importance !¡Es que es puro cuento, digo que no importa!
Mais la nuit, ça commence toujours à faire mal !¡Pero en la noche siempre empieza a pegar!
Je sens mille lames qui coupent ma peau et je commence à saigner !¡Siento mil navajas que cortan mi piel y empiezo yo a sangrar!
Il n'existe pas d'anesthésie pour engourdir ce que ressent mon âme !¡No existe anestesia para anestesiar lo que siente mi alma!
Mais une bonne fois pour toutes, ne reviens pas dans un mois en disant que ça vaPero de una vez no vuelvas al mes diciendo está bien
Quand déjà avec plusieurs, je t'ai remplacéCuando ya con varias yo te reemplacé
Je cherchais ton être et plusieurs fois, aucune ne se sent aussi bienBuscaba tu ser y varias veces ninguna se siente tan bien
Aucune n'est ce que tu esNinguna es lo que tú eres
Si tu ne veux plus répondre, change de numéroSi no quieres ya contestar cambia de celular
En ce moment, il y a plein de filles qui veulent prendre ta placeAhorita hay muchas niñas que quieren ya tu lugar
Je me suis habitué à si peu pour tout ce que tu donnaisMe acostumbré a tan poco por todo lo que dabas
Ma mère dit que je suis pas cher, car je ne cherche pas plusDice mi ama que soy barato, pues no busco más
Eh, eh, ehEh, eh, eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de sobresdylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: