Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46
Letra

Nosotros

Us

[Intro][Intro]
Somos nosotrosIt's us
Sí, deberían llamarnos los 'Hermanos Frescura'Yeah, they should call us the "Febreze Brothers"
Porque se siente tan fresco en este momentoBecause it's feeling so fresh right now

[Verso 1: Martymar][Verse 1: Martymar]
Me dicen que la vida es lo que haces de ellaThey tell me life is what ya make it
Pero mis pasos están siendo guiados, alguien llame a una camareraBut my steps are bein' ordered, somebody call a waitress
Desayunando cuando es cenaEatin' breakfast when it's dinner
Asegúrate de hacer jaulasMake sure to make for cages
Estoy corriendo, estoy corriendo solo para cubrir todas mis basesI be runnin', I be runnin' just to cover all my bases
Protege a los que vinieron contigo y a la familia que está en casaProtect the ones you came with and a family that's at home
Eso es solo cosas de la vida real que debes saberThat's just real life stuff that ya gotta know
Me siento como David a punto de lanzarI feel like David about to throw
Como un mariscal de campoLike a quarterback
Bien, dibujo imágenes cuando firmo autógrafos pero últimamenteAlright, I draw pics when I autograph but lately
He estado retrocediendo porque no quiero morir de un ataque al corazónI've been fallin' back because I don't wanna die of a heart attack
Quiero decir, estoy esforzándome tanto, estoy haciendo mi trabajoI mean, I be goin' so hard, I be doin' my job
Y hago lo que amo pero no te equivoques, lo relajo un pocoAnd I do what I love but don't get it twisted, I loosen it up
¿Quieres ser genial? No te compares con los demásYou wanna be great? Don't compare yourself
Y simplemente haz lo tuyoAnd just do what you do
Amo a Dios, amo a la genteI love God, love people
Nunca pierdo la perspectivaNever losin' the view
Y estoy improvisando en las pistas como 'scoo-ba-dee-doo'And I'm scatting on tracks like "scoo-ba-dee-doo"
Y hemos llegado hasta aquíAnd we made it this far
Y, ¿quién lo hubiera sabido?And yo, who would've knew?

[Estribillo: Rey King][Hook: Rey King]
Oh síOh yeah
Alguien diles que somos nosotros de nuevo, ohSomebody tell 'em that it's us again, oh
Alguien diles que somos nosotros de nuevo, woahSomebody tell 'em that it's us again, woah
Y no saben contra quién estánAnd they don't know who they up against, oh no
Alguien diles que somos nosotros de nuevoSomebody tell 'em that it's us again
Somos nosotros de nuevo, somos nosotros de nuevo, somos nosotros de nuevo, somos nosotros de nuevoIt's us again, it's us again, it's us again, it's us again
Somos nosotros de nuevo, somos nosotros de nuevo, somos nosotros de nuevo, somos nosotros de nuevoIt's us again, it's us again, it's us again, it's us again

[Verso 2: Fern][Verse 2: Fern]
Solía estar en el trabajo con mis amigos, fumar con mi primoI used to be at work with my dogs, smoke with my cuz
Beber hasta vomitar, siempre mucho más allá del colocónDrink 'til I hurl, always way past the buzz
Pastillas X tenían mis ojos rodando hacia atrás en mi cráneoX-Pills had my eyes rollin' back up in my skull
Me pidieron, 'Pinta un cuadro', escucha cómo eraThey asked me, "Paint a picture", take a listen how I was
Hollywood, el lugar donde residí desde el '85Hollywood, the place where I resided since '85
Le dije a mis padres que quería ser piloto, yo estaba drogándomeTold my parents I wanted to be pilot, I was gettin' high
Me acostumbré en ese punto, solo estaba sobreviviendoI got accustomed at that point, I was just gettin' by
Adquirí el hábito de tener onzas de blanco perladoI caught a habit of havin' ounces of pearly white
Esa chica correcta, esa que salía temprano de la escuelaThat girly right, that get outta school early
Esa directamente de la piedra, nieve más blanca que Nueva JerseyThat straight off the brick, snow whiter than New Jersey
Todo lo que siempre quise, ganar dinero, comprarle una casa a mamáAll I ever wanted, make some dollars, buy mama a house
Ponerla en el condominio, compré la casa de mamáThat put her up in the condo, I bought my mama's house
Desde los años 80 he estado en el SurEver since the '80s I been in the South
Soñando con Mercedes, Maseratis y un sofá de gamuzaDreamin' bout Mercedes, Maseratis, and a suede couch
Chicos de la droga, sueños desinflados, atrapé una sentenciaDope boys, dreams deflated, I caught a sentence
Lo mejor que me ha pasado, me llevó al arrepentimientoBest thing ever, it led me to my repentance

[Estribillo][Hook]

[Outro][Outro]
Cajera: ¿Hola, cómo estás?Cashier: ¿Hola, como estás?
Cliente: Ah, estoy bien, ¿cómo estás tú?Customer: Ah y estoy bien, como tú está?
Cajera: Bien, gracias ¿En qué puedo ayudarte?Cashier: Bien, gracias ¿Cómo le puedo ayudar?
Cliente: Sabes qué, dame un café con lecheCustomer: Tú sabes qué, ti a mi café con leche
Cajera: De acuerdoCashier: Okay


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Social Club Misfits y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección