Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 429

Machine Gun Blues

Social Distortion

Letra

Ametralladora Blues

Machine Gun Blues

Bueno, soy un gángster 1934
Well I'm a gangster 1934

Junkies, Winos, Proxenetas y prostitutas
Junkies, Winos, Pimps & Whores

Y todos ustedes hombres, mujeres y niños
And all you men, women and kids

mejor salir del camino
best get out the way

Acabo de salir de tu ciudad, tomé todo tu botín
I just left your town, took all your loot

compró un clavel rosa y un traje a rayas
bought a pink carnation and a pinstripe suit

un V8 Ford saltado y unos zapatos de dos tonos
a hopped-up V8 Ford and some two-tone shoes

Y ya me he ido
And I'm already gone

Me gusta el charco de la sangre y el dolor
I like the pool of the blood and sorrow

Tengo el Blues de la ametralladora
I've got the Machine Gun Blues

Me iré de aquí al amanecer
I'll be outta of here for the break of dawn

Voy a ir a la autopista, fumar un cigarro grande
I'll hit the highway, smoke a big cigar

tengo que parar y enterrar el dinero, y luego conseguir un poco más
got to stop and bury the cash, then get some more

Sólo hay una cosa en mi mente
There's only one thing on my mind

que está haciendo cruzar esa antigua línea de estado
that's making it across that ol' state line

pero tengo un infierno de balas vengadoras
but I've a hell of avenging bullets

esperándome allí
waiting there for me

Y ya me he ido
And I'm already gone

He dejado un camino de destrucción pura
I've left a path of pure destruction

Tengo el Blues de la ametralladora
I've got the Machine Gun Blues

Ya me he ido
I'm already gone

Mi vida pronto acabará
My life will soon be through

Tengo el Blues de la ametralladora
I've got the Machine Gun Blues

Soy el enemigo público número uno
I'm public enemy number one

Lamento todas las cosas que he hecho
I'm sorry for all the things that I've done

Si, de hecho, cruzamos el camino
If indeed we do cross path

No es nada personal
It's nothing personal

Y ya me he ido
And I'm already gone

He dejado un rastro de devastación
I've left a trail of devastation

Tengo el Blues de la ametralladora
I've got the Machine Gun Blues

Ya me he ido
I'm already gone

Mi vida pronto acabará
My life will soon be through

Tengo el Blues de la ametralladora
I've got the Machine Gun Blues

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Jonny Wickersham / Mike Ness. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Pedro. Subtitulado por Robert. Revisión por Roberta. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Social Distortion e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção