Traducción generada automáticamente

The Way Things Were
Social Distortion
La Manera en que Eran las Cosas
The Way Things Were
Tirando piedras a los trenes a lo largo de las víasThrowing rocks at trains along the railroad tracks
Chicos perdidos que se colaron entre las grietasDead-end kids who'd slipped between the cracks
Pasamos nuestro tiempo volando alto, hicimos lo mejor para sobrevivirWe spent our time getting high, we did our best to get by
Y dijimos adiós a la manera en que eran las cosasAnd we said goodbye to the way things were
Nadie dijo que la vida sería tan duraNo one said that life would be so hard
Así que planeé mi escape con una guitarra viejaSo I planned out my escape with an old guitar
Escribí una canción con un riff robado, si no tienes una canción, no tienes nadaI wrote a song with a stolen riff, if you ain't got a song, you ain't got shit
Y dijimos adiós a la manera en que eran las cosasAnd we said goodbye to the way things were
A veces pienso en cuando éramos jóvenes, no teníamos preocupacionesSometimes I think of when we were young, we didn't have a care
A veces desearía que la vida simplemente se detuvieraSometimes I wish that life would just stand still
Encendimos el fuego cuando todo comenzó, luego vimos cómo se quemaba todo de nuevoWe lit the fire when it all began, then we watched it all burn down again
Y dijimos adiós a la manera en que eran las cosasAnd we said goodbye to the way things were
A veces pienso en cuando éramos jóvenes, no teníamos preocupacionesSometimes I think of when we were young, we didn't have a care
Quiero volver a un lugar y tiempo más simplesI wanna go back to a simpler place and time
A medida que cae la noche, derramamos una lágrima viendo desaparecer todas nuestras libertadesAs the night falls, we shed a tear watching all our freedoms disappear
Y dijimos adiós a la manera en que eran las cosasAnd we said goodbye to the way things were
Seguramente fue un golpe de suerte ahora que encontré el amorIt was surely a stroke of luck now that I found love
Y no sabía cuán afortunado eraAnd I didn't know how fortunate that I was
Dije que me aferraría a esa chica hasta que sea hora de dejar este mundoI said I'd hold on to that girl till it's time to leave this world
Y dijimos adiós a la manera en que eran las cosasAnd we said goodbye to the way things were
A veces pienso en cuando éramos jóvenes, no teníamos preocupacionesSometimes I think of when we were young, we didn't have a care
¿Por qué todas las cosas buenas tienen que llegar a su fin?Why do all good things come to an end?
Parece que fue ayer, la llama de la juventud nunca estuvo aquí para quedarseSeems like it was just yesterday, the flame of youth was never here to stay
Y dijimos adiós a la manera en que eran las cosasAnd we said goodbye to the way things were
Y dijimos adiós a la manera en que eran las cosasAnd we said goodbye to the way things were
Y dijimos adiós a la manera en que eran las cosasAnd we said goodbye to the way things were




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Social Distortion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: