Traducción generada automáticamente

Magic In The Hamptons (feat. Lil Yachty)
Social House
Magie in den Hamptons (feat. Lil Yachty)
Magic In The Hamptons (feat. Lil Yachty)
[Mikey][Mikey]
Erblick' ein heißes Mädel, als ich die Sonnenbrille abnehmeSpot a little hottie when I flipped out the shades
Sieht aus wie ein roter Ferrari, der in der Einfahrt stehtLookin' like a red Rari sittin' in a driveway
Flasche Cîroc mit einem Hauch von Kool-AidBottle of Cîroc with a hint of Kool-Aid
Sie ist angekommen, als würde ich Unkraut jätenShe done pulled up like I'm getting rid of weeds
Bist du müde vom Rennen durch meinen Kopf?Are you tired from running through my mind?
Mach eine Pause und wir können eine gute Zeit habenTake a break and we can have a good time
Zeig dir Moves, als wäre ich der neue James BrownShow you moves like I'm the new James Brown
Du und ich sollten uns jetzt ein Zimmer nehmenMe and you should get a room right now
Denn wenn es Gold ist, werf ich's weg'Cause if it's gold, I'll throw it away
Du bist mehr wert als jede einzelne KetteYou're worth more than every single chain
Es wird nicht funktionieren, wenn du es nicht willstIt ain't gon' work if you don't want it to
Das beste Getränk, das ich nehme, ist, wenn ich dich genießeBest drink I take is when I'm sippin' you
Du weißt, wo ich hingehe, wenn wir tanzenYou know where I go when we're dancing
Händeschütteln in den Hamptons und besoffen in den Villen mit dirHandshakes in The Hamptons and gettin' drunk in the mansions with you
Und du siehst so schick aus, komm mit dieser Magie vorbeiAnd you look so classy, come through with that magic
Du weißt, dass ich es gleich krachen lasse, das ist wahrYou know that I'm bout to smash it, it's true
Ich kann dich ins Zimmer bringen, ich kann dich zum Strand bringenI can take you to the room, I can take you to the beach
Aber wir müssen um 9 gehen, denn ich muss schlafenBut we gotta leave at 9 'cause I gotta get my sleep
Du kannst der frühe Vogel sein, ich geb dir den WurmYou can be that early bird, I'ma give you that worm
Komm mit mir, ich zeig dir die WeltGet with me, I'll take you 'round the world
Denn wenn es Gold ist, werf ich's weg'Cause if it's gold, I'll throw it away
Du bist mehr wert als jede einzelne KetteYou're worth more than every single chain
Humpelnd gehen, das bedeutet nur, dass ich cool binWalk with a limp, it just means I'm cool
Nächste Reise, die ich mache, nur du und ichNext trip I take, it's just me and you
Du weißt, wo ich hingehe, wenn wir tanzenYou know where I go when we're dancing
Händeschütteln in den Hamptons und besoffen in den Villen mit dirHandshakes in The Hamptons and gettin' drunk in the mansions with you
Und du siehst so schick aus, komm mit dieser Magie vorbeiAnd you look so classy, come through with that magic
Du weißt, dass ich es gleich krachen lasse, das ist wahrYou know that I'm bout to smash it, it's true
[Lil Yachty][Lil Yachty]
Lil BoatLil Boat
Du hast gesagt, du lebst im Norden, wann kommst du nach A?You said you livin' up north when you comin' to the A
Du hast gesagt, du musst eine Bleibe finden, sag mir, wo du bleiben willstYou said you need to find a crib, well, tell me where you wanna stay
Ich weiß, wir haben nicht viel Zeit, aber kannst du schneller machen?I know we're not too pressed for time but can you pick up on the pace
Ich hab genug von deinen Bildern, will dir ins Gesicht sehenI'm tired of looking at your pictures, wanna be up in your face
Ich will mit dir tanzen, ich will lachen, ich will singenI wanna dance with you, I wanna laugh, I wanna sing
Nehm dich mit auf die Straße, lass dich auf meinem Schmuck rockenTake you on the road, have you rockin' on my bling
Weiß nicht, ob du die Richtige bist, aber wenn ja, bekommst du einen RingDon't know if you're the one, but if you are, you'll get a ring
Das kommt später, will solche Dinge nicht überstürzenThat's later down the line, don't wanna rush these types of things
Ich bin ein Mama-Junge, also musst du zuerst meine Mama kennenlernenI'm a mama's boy so you gotta meet my mama first
Während du das Coupé drehst, schnall dich zuerst anAs you whip the Coupe around, just use the seat belt first
Neue Schuhe, neue Klamotten und eine Chanel-TascheNew shoes, new clothes and a Chanel purse
Urlaub in den Hamptons hat einen faulen FluchVacaying in The Hamptons got a lazy curse
[Mikey][Mikey]
Du weißt, wo ich hingehe, wenn wir tanzenYou know where I go when we're dancing
Händeschütteln in den Hamptons und besoffen in den Villen mit dirHandshakes in The Hamptons and gettin' drunk in the mansions with you
Und du siehst so schick aus, komm mit dieser Magie vorbeiAnd you look so classy, come through with that magic
Du weißt, dass ich es gleich krachen lasse, das ist wahrYou know that I'm bout to smash it, it's true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Social House y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: