Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26.321

Magic In The Hamptons (feat. Lil Yachty)

Social House

Letra

Significado

Magie Dans Les Hamptons (feat. Lil Yachty)

Magic In The Hamptons (feat. Lil Yachty)

[Mikey][Mikey]
J'aperçois une jolie fille quand je retire mes lunettesSpot a little hottie when I flipped out the shades
On dirait une Rari rouge garée dans une alléeLookin' like a red Rari sittin' in a driveway
Bouteille de Cîroc avec un peu de Kool-AidBottle of Cîroc with a hint of Kool-Aid
Elle est arrivée comme si je désherbaisShe done pulled up like I'm getting rid of weeds
T'es fatiguée de courir dans ma tête ?Are you tired from running through my mind?
Fais une pause et on peut bien s'amuserTake a break and we can have a good time
Je vais te montrer des mouvements comme si j'étais le nouveau James BrownShow you moves like I'm the new James Brown
Toi et moi, on devrait prendre une chambre tout de suiteMe and you should get a room right now

Parce que si c'est de l'or, je vais le jeter'Cause if it's gold, I'll throw it away
Tu vaux plus que toutes les chaînes en orYou're worth more than every single chain
Ça ne marchera pas si tu ne le veux pasIt ain't gon' work if you don't want it to
Le meilleur verre que je prends, c'est quand je te siroteBest drink I take is when I'm sippin' you

Tu sais où je vais quand on danseYou know where I go when we're dancing
Poignées de main dans les Hamptons et se bourrer la gueule dans les manoirs avec toiHandshakes in The Hamptons and gettin' drunk in the mansions with you
Et tu as l'air si classe, viens avec cette magieAnd you look so classy, come through with that magic
Tu sais que je suis sur le point de tout déchirer, c'est vraiYou know that I'm bout to smash it, it's true

Je peux t'emmener dans la chambre, je peux t'emmener à la plageI can take you to the room, I can take you to the beach
Mais on doit partir à 9 heures parce que je dois dormirBut we gotta leave at 9 'cause I gotta get my sleep
Tu peux être cette lève-tôt, je vais te donner le verYou can be that early bird, I'ma give you that worm
Reste avec moi, je t'emmènerai autour du mondeGet with me, I'll take you 'round the world

Parce que si c'est de l'or, je vais le jeter'Cause if it's gold, I'll throw it away
Tu vaux plus que toutes les chaînes en orYou're worth more than every single chain
Je marche avec une claudication, ça veut juste dire que je suis coolWalk with a limp, it just means I'm cool
Le prochain voyage que je fais, c'est juste toi et moiNext trip I take, it's just me and you

Tu sais où je vais quand on danseYou know where I go when we're dancing
Poignées de main dans les Hamptons et se bourrer la gueule dans les manoirs avec toiHandshakes in The Hamptons and gettin' drunk in the mansions with you
Et tu as l'air si classe, viens avec cette magieAnd you look so classy, come through with that magic
Tu sais que je suis sur le point de tout déchirer, c'est vraiYou know that I'm bout to smash it, it's true

[Lil Yachty][Lil Yachty]
Lil BoatLil Boat
Tu as dit que tu vivais dans le nord, quand tu viens à Atlanta ?You said you livin' up north when you comin' to the A
Tu as dit que tu dois trouver un appart, alors dis-moi où tu veux resterYou said you need to find a crib, well, tell me where you wanna stay
Je sais qu'on n'est pas trop pressés par le temps mais peux-tu accélérer le rythme ?I know we're not too pressed for time but can you pick up on the pace
J'en ai marre de regarder tes photos, je veux être en face de toiI'm tired of looking at your pictures, wanna be up in your face
Je veux danser avec toi, je veux rire, je veux chanterI wanna dance with you, I wanna laugh, I wanna sing
Te prendre sur la route, te faire bouger avec mes bijouxTake you on the road, have you rockin' on my bling
Je ne sais pas si tu es la bonne, mais si c'est le cas, tu auras une bagueDon't know if you're the one, but if you are, you'll get a ring
C'est pour plus tard, je ne veux pas précipiter ce genre de chosesThat's later down the line, don't wanna rush these types of things
Je suis un fils à maman donc tu dois d'abord rencontrer ma mèreI'm a mama's boy so you gotta meet my mama first
Alors que tu fais tourner la voiture, mets ta ceinture d'abordAs you whip the Coupe around, just use the seat belt first
Nouvelles chaussures, nouveaux vêtements et un sac ChanelNew shoes, new clothes and a Chanel purse
En vacances dans les Hamptons, j'ai une malédiction de paresseVacaying in The Hamptons got a lazy curse

[Mikey][Mikey]
Tu sais où je vais quand on danseYou know where I go when we're dancing
Poignées de main dans les Hamptons et se bourrer la gueule dans les manoirs avec toiHandshakes in The Hamptons and gettin' drunk in the mansions with you
Et tu as l'air si classe, viens avec cette magieAnd you look so classy, come through with that magic
Tu sais que je suis sur le point de tout déchirer, c'est vraiYou know that I'm bout to smash it, it's true


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Social House y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección