Traducción generada automáticamente

Amor por Internet
Los Socios Del Ritmo
Liebe über das Internet
Amor por Internet
Jede Nacht haben wir ein DateCada noche tenemos una cita
ein Date der Liebe zwischen ihr und miruna cita de amor entre ella y yo
sie sagt mir, dass sie mich brauchtella me dice que me necesita
dass ich der Besitzer ihres Herzens binque soy el dueño de su corazón
Jede Nacht surfen wir mehrere StundenCada noche navegamos varias horas
manchmal bis zum Morgengrauenalgunas veces hasta el amanecer
sie gesteht mir, wie sehr sie mich verehrtme confiesa lo mucho que me adora
und dass sie mich niemals aufgeben wirdy que nunca va a dejarme de querer
Schade, dass ich sie über das InternetQue lastima que por internet
nicht berühren kannmis manos no puedan tocarla
dass ich ihre Haut nicht fühlen kannque no pueda sentirle la piel
dass ich sie nicht küssen oder umarmen kannque no la pueda besar ni abrazar
Schade, dass ich sie über das InternetQue lastima que por internet
nicht ansehen kannmis ojos no puedan mirarla
schade, dass ich sie über das Internetque lastima que por internet
nur chatten kannsolamente podamos chatear
Schade,Que lastima
dass ich ihr keinen Kuss auf den Mund geben kannque no pueda darle un beso en la boca
und den sinnlichen Regen ihrer Kleidung sehen kanny ver caer la sensual lluvia de su ropa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Socios Del Ritmo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: