Traducción generada automáticamente

Amor por Internet
Los Socios Del Ritmo
Amour par Internet
Amor por Internet
Chaque nuit, on a un rendez-vousCada noche tenemos una cita
un rendez-vous d'amour entre elle et moiuna cita de amor entre ella y yo
elle me dit qu'elle a besoin de moiella me dice que me necesita
que je suis le maître de son cœurque soy el dueño de su corazón
Chaque nuit, on navigue des heures entièresCada noche navegamos varias horas
parfois jusqu'à l'aube qui se lèvealgunas veces hasta el amanecer
elle me confie à quel point elle m'adoreme confiesa lo mucho que me adora
et qu'elle ne cessera jamais de m'aimery que nunca va a dejarme de querer
C'est dommage qu'à cause d'InternetQue lastima que por internet
mes mains ne puissent pas la touchermis manos no puedan tocarla
que je ne puisse pas sentir sa peauque no pueda sentirle la piel
que je ne puisse pas l'embrasser ni l'enlacerque no la pueda besar ni abrazar
C'est dommage qu'à cause d'InternetQue lastima que por internet
mes yeux ne puissent pas la voirmis ojos no puedan mirarla
c'est dommage qu'à cause d'Internetque lastima que por internet
on ne puisse que discutersolamente podamos chatear
C'est dommageQue lastima
que je ne puisse pas lui donner un baiser sur les lèvresque no pueda darle un beso en la boca
et voir tomber la pluie sensuelle de ses vêtementsy ver caer la sensual lluvia de su ropa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Socios Del Ritmo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: