Traducción generada automáticamente

Aber Bitte Mit Sahne
Sodom
Aber Bitte Mit Sahne
Aber Bitte Mit Sahne
Sie treffen sich täglich um viertel nach drei
Am stammtisch im eck in der konditorei
Und blasen zum sturm auf das kuchenbuffet
Auf schwarzwälder kirsch und auf sahnebaiser
Auf früchteeis, ananas, kirsch und banane
Aber bitte mit sahne, aber bitte mit sahne...
Sie schmatzen und schwatzen, dann holen sie sich
Noch buttercremetorte und bienenstich
Sie pusten und prusten, fast geht nichts mehr rein,
Nur ein mohrenkopf höchstens, denn ordnung muss sein
Bei mathilde, ottilie, marie und liliane
Aber bitte mit sahne, aber bitte mit sahne...
Und das ende vom lied hat wohl jeder geahnt
Der tod hat reihum sie dort abgesahnt
Die hinterbliebenen fanden vor schmerz keine worte,
Mit sacher- und linzer - und marzipantorte
Hielt als letzte liliane getreu noch zur fahne
Aber bitte mit sahne, aber bitte mit sahne...
Doch auch mit liliane war es schliesslich vorbei
Sie kippte vom stuhl in der konditorei
Auf dem sarg gab`s statt kränze verzuckerte torten
Und er pfarrer begrub sie mit rührenden worten
Dass der herrgott den weg in den himmel ihr bahne
Aber bitte mit sahne, aber bitte mit sahne...
Noch ein tässchen kaffee, aber bitte mit sahne
Noch ein kleines baiser, aber bitte mit sahne
Oder soll`s vieleicht doch ein keks sein? aber bitte mit sahne...
But Please With Cream
But Please With Cream
They meet daily at quarter past three
At the corner table in the pastry shop
And they charge towards the cake buffet
For Black Forest cherry and cream meringue
For fruit ice cream, pineapple, cherry, and banana
But please with cream, but please with cream...
They smack and chat, then they go get
Some buttercream cake and bee sting
They blow and puff, hardly anything fits anymore
Just one chocolate-coated marshmallow at most, because order must be maintained
With Mathilde, Ottilie, Marie, and Liliane
But please with cream, but please with cream...
And everyone probably guessed the end of the story
Death took them all in turn
The bereaved found no words for their pain
With Sacher and Linzer and marzipan cake
Liliane remained faithful to the end
But please with cream, but please with cream...
But even with Liliane, it was finally over
She fell off her chair in the pastry shop
On the coffin, instead of wreaths, there were sugared cakes
And the priest buried her with touching words
May the Lord guide her way to heaven
But please with cream, but please with cream...
Another cup of coffee, but please with cream
Another small meringue, but please with cream
Or maybe a cookie instead? but please with cream...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sodom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: