Traducción generada automáticamente
Void
Soen
Vacío
Void
Mis pensamientos, mi todo, corriente
My thoughts, my all, stream...
De mi conciencia a la oscuridad
Out of my conscience into the darkness
Detrás de mis palabras, mis medios forzados
Behind my words, my forced means
Estos páramos astrales despliegan su inmensidad
These astral wastelands unfold their vastness
Más allá del vacío
Beyond the void
Los hechos a los que me comprometo, lo que me mantiene en claro
The facts I bind to, which keeps me in the clear
Rebate la traición, constrúyala por el aire
Refute the treason, constrain it through the air
Mi regla, mi voluntad, dentro de mis círculos
My rule, my will, inside my circles
Vengo a encontrarte en lo profundo de la capa inferior
I come to find you deep in the bottom layer
Desprecias tus razones para esconderte ahí
Despiste your reasons to hide yourself in there
Tu dolor, tu miedo, es donde me toqué
Your hurt, your fear, is where I tap into
Espera a ver tu promesa
Wait to see your promise
Crear el refugio
Create the shelter
Por todas nuestras virtudes
For all our virtues
Entonces, ¿cómo soy un nuevo contrato de vida?
So, how am I a new lease of life
Cuando mi comodidad acompaña a las olas
When my comfort accompanies the waves
Me esfuerzo por cegarte hasta descubrir dónde
I strive to blind you 'til I discover where
Definir la libertad se reconstruye aquí
Defining freedom is reconstructed here
Usted gobierna, su voluntad, dentro de sus círculos
You rule, your will, within your circles
Haz que el faro, que lo tiene todo gira
Make out the beacon, that has it all revolve
Nos fijamos en cómo se resolvería el kismet
We set your mind to how kismet would resolve
Mi dolor, mi miedo, es donde te tocas
My hurt, my fear, is where you tap into
Mis pensamientos, mi todo
My thoughts, my all
Sale de mi conciencia a la oscuridad
Stream out of my conscience into the darkness
Detrás de mis palabras, mis medios forzados
Behind my words, my forced means
Estos páramos astrales despliegan su inmensidad
These astral wastelands unfold their vastness
Espera a ver tu promesa
Wait to see your promise
Crear el refugio
Create the shelter
Por todas nuestras virtudes
For all our virtues
Entonces, ¿cómo he pasado un nuevo contrato de vida?
So, how am I past a new lease of life
Cuando mi comodidad acompaña a las olas
When my comfort accompanies the waves
Por favor, escóndete, ¿quién ve quiénes somos?
Please hide, who sees who we are?
La confianza comparte todas las claves, uno sabe todo
Trust shares all keys, one knows all.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: