Traducción generada automáticamente
Symphonie
Les Soeurs Etienne
Symphonie
1. Symphonie, symphonie d'un jourQui chante toujoursDans mon cœur lourdSymphonie d'un soir de printempsC'est toi que j'entendsDepuis longtempsTes accords ont gardé leur parfumJe revois des souvenirs défuntsSymphonie symphonie2. Je revois les rideaux fanésQue pour nous aimerTu as fermés...Dans la nuit tout comme autrefoisIl traîne parfoisUn peu de toiEt les mots et le son de ta voixMaintenant je les retrouve en moiC'est fini, c'est finiEt j'entends grande à l'infiniComme une harmonieMa symphonie...Ma symphonie...
Sinfonía
1. Sinfonía, sinfonía de un día
Que siempre canta
En mi corazón pesado
Sinfonía de una noche de primavera
Eres tú a quien escucho
Desde hace mucho tiempo
Tus acordes han conservado su aroma
Revivo recuerdos pasados
Sinfonía, sinfonía
2. Veo las cortinas descoloridas
Que cerraste para amarnos
En la noche, como antaño
A veces todavía queda
Un poco de ti
Y las palabras y el sonido de tu voz
Ahora los encuentro en mí
Se acabó, se acabó
Y escucho alto en el infinito
Como una armonía
Mi sinfonía...
Mi sinfonía...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Soeurs Etienne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: