Traducción generada automáticamente

Anyways How You Been?
Sofia Camara
Wie geht's dir eigentlich?
Anyways How You Been?
Es ist nichts PersönlichesIt's not personal
Du hast es persönlich gemacht, also sind wir uns dessen bewusstYou made it personal, so we're aware
Und du spielst es gutAnd you play it well
Als wärst du unter Wasser, aber atmest trotzdem LuftLike you're under water but still breathing air
Haben seit vier Monaten nicht gesprochenHaven't spoken in four months
Aber du tust so, als wärst du so starkBut you act like you're so tough
Wünschte, ich hätte ein Warnsignal gehabtWish that I had a warning sign
Bevor alles explodierteBefore everything blew up
Ich war ein bisschen besessenI was a little obsessive
Und du bist ein bisschen aus der SpurAnd you're a little bit out of touch
Alles sieht gleich ausEverything looks the same
Aber nichts ist, wie es warBut nothing is what it was
Ich war ein bisschen distanziertI was a little bit distant
Und du hast es gehasst, dass ich weit weg warAnd you hated me being far
Ich weiß nicht, was ich dir sagen sollI don't know what to tell you
Ich weiß nicht einmal, wo ich anfangen sollI don't even know where to start
Wenn das alles istIf this is it
Dann denke ich, ich sollte das Seil durchtrennenThen I think I should cut the rope
Wenn es kein Zurück gibtIf there's no coming back
Dann will ich es nicht wissenThen I don't want to know
Nachdem der Vorhang fälltAfter the curtains close
Was wird dann passieren?What's gonna happen then?
Ein weiterer Verlust, ich bin ohne dich verlorenAnother loss, I'm lost without you
Aber wie geht's dir eigentlich?But anyways how you been?
Du sabotierst dich selbstYou self-sabotage
Du machst es schlimmer, obwohl ich weiß, dass du es gut meinstYou make it worse when I know you mean well
Muss mir auf die Zunge beißenGotta bite my tongue
Schlucke meine Worte, auch wenn es höllisch wehtutEating my words, even though it all hurts like hell
Haben seit vier Monaten nicht gesprochenHaven't spoken in four months
Und ich fange an, uns zu vermissenAnd I'm starting to miss us
Jetzt bin ich ganz in meinen GedankenNow I'm all in my head
Und frage mich, ob es etwas gibt, das ich hätte sagen sollenAnd I'm wondering if there's something I shoulda said
Ich war ein bisschen besessenI was a little obsessive
Und du bist ein bisschen aus der SpurAnd you're a little bit out of touch
Alles sieht gleich ausEverything looks the same
Aber nichts ist, wie es warBut nothing is what it was
Ich war ein bisschen distanziertI was a little bit distant
Und du hast es gehasst, dass ich weit weg warAnd you hated me being far
Ich weiß nicht, was ich dir sagen sollI don't know what to tell you
Ich weiß nicht einmal, wo ich anfangen sollI don't even know where to start
Wenn das alles istIf this is it
Dann denke ich, ich sollte das Seil durchtrennenThen I think I should cut the rope
Wenn es kein Zurück gibtIf there's no coming back
Dann will ich es nicht wissenThen I don't want to know
Nachdem der Vorhang fälltAfter the curtains close
Was wird dann passieren?What's gonna happen then?
Ein weiterer Verlust, ich bin ohne dich verlorenAnother loss, I'm lost without you
Aber wie geht's dir eigentlich?But anyways how you been?
Wie geht's dir eigentlich?Anyways how you been?
Ich krieche in meiner HautI've been crawling in my skin
Ich kann nicht rennen, ich kann nicht gewinnenI can't run, I can't win
Wie geht's dir eigentlich?Anyways how you been?
Will nicht gehen, aber ich muss losDon't wanna leave, but I have to go
Steige in ein Flugzeug, ich gehe nach HauseGet on a plane I'm going home
Ich fange neu an, es ist noch nicht vorbeiI'm starting over, it ain't over
Ich weiß, ich werde dich so oder so findenI know I'll find you either way
Aber wie geht's mir? Mir geht's großartigBut anyways I've been great
Wenn das alles istIf this is it
Dann denke ich, ich sollte das Seil durchtrennenThen I think I should cut the rope
Wenn es kein Zurück gibtIf there's no coming back
Dann will ich es nicht wissenThen I don't want to know
Nachdem der Vorhang fälltAfter the curtains close
Was wird dann passieren?What's gonna happen then?
Ein weiterer Verlust, ich bin ohne dich verlorenAnother loss, I'm lost without you
Aber wie geht's dir eigentlich?But anyways how you been?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sofia Camara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: