Traducción generada automáticamente

Parking Lot
Sofia Camara
Estacionamiento
Parking Lot
Te vi ayerI saw you yesterday
Ni siquiera dije: HolaI didn't even say: Hi
Sé que no te lo merecesI know you don't deserve that
Pero no pude encontrar las palabrasBut I couldn't find the words
Las dejé salir en el auto de mi mejor amigoI let 'em out in my best friend's car
Solo llamándote cosas que sé que no eresJust calling you things that I know you aren't
Un manipulador, un llorón falso, y estúpidoA gaslighter, a fake-ass crier, and stupid
Un impostor, pero soy un mentiroso, porque la verdad esAn imposter, but I'm a liar, 'cause the truth is
No quiero dejarte irI don't wanna let you go
Aferrándome a hilos de esperanzaHolding on to threads of hope
Preferiría odiarte si ya no puedo tenerteI'd rather hate you if I don't get to have you anymore
Perdón por haber estado tan fríaSorry that I've been so cold
Quizás fue toda mi culpaMaybe it was all my fault
Tuve que hacerte el enemigo para poder mantenerte cercaI had to make you the enemy so I can keep you close
Oh, estoy cubierta de lágrimas en este estacionamientoOh, I'm covered in tears in this parking lot
Sosteniendo este rencor porque es todo lo que tengoHolding this grudge 'cause it's all I've got
Cuatro años y veinte peleas malasFour years and twenty bad fights
Desmayos y pequeñas mentiras blancasBlack-outs and little white lies
Es más fácil mirar atrás y dejar de lado las buenas nochesIt's easier to look back and leave out the good nights
Decir adiós en el jardín de tus padresSay goodbye in your parents' yard
Llamándote cosas que sé que no eresWas calling you things that I know you aren't
Eres un jugador, manipulador, pero la verdad esYou're a player, manipulator, but the truth is
No quiero dejarte ir (ir)I don't wanna let you go (go)
Aferrándome a hilos de esperanza (esperanza)Holding on to threads of hope (hope)
Preferiría odiarte si ya no puedo tenerte (ya no puedo tenerte)I'd rather hate you if I don't get to have you anymore (you anymore)
Perdón por haber estado tan fríaSorry that I've been so cold
Quizás fue toda mi culpaMaybe it was all my fault
Tuve que hacerte el enemigo para poder mantenerte cercaI had to make you the enemy so I can keep you close
Oh, estoy cubierta de lágrimas en este estacionamientoOh, I'm covered in tears in this parking lot
Sosteniendo este rencor porque es todo lo que tengoHolding this grudge 'cause it's all I've got
Tuve tus viernes a medianocheI had your Friday midnights
Besos bajo luces borrosasKissing in blurry headlights
Tuve tu hombro celestial para llorarHad your heavenly shoulder to cry on
En la parte de atrás del taxi, diciendo: Llévame a casaIn the back of the taxi, saying: Take me home
Ahora estoy sola, y tú te llevaste todoNow I'm left on my own, and you took it all
Tu cuerpo perfecto y toda tu ropaYour perfect body and all of your clothes
Por la puerta mientras me dejaste con nada más que sangre en mis manosOut the door while you left me with nothing but blood on my hands
Y nada que sostenerAnd nothing to hold
Pero no quiero dejarte irBut I don't wanna let you go
Aferrándome a hilos de esperanzaHolding on to threads of hope
Preferiría odiarte si ya no puedo tenerte (ya no puedo tenerte)I'd rather hate you if I don't get to have you anymore (you anymore)
Lo siento por haber estado tan fríaI'm sorry that I've been so cold
Quizás fue toda mi culpaMaybe it was all my fault
Tuve que hacerte el enemigo para poder mantenerte cer-c-aI had to make you the enemy so I can keep you clo-o-o
Oh, estoy cubierta de lágrimas en este estacionamientoOh, I'm covered in tears in this parking lot
Sosteniendo este rencor porque es todo lo que tengoHolding this grudge 'cause it's all I've got



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sofia Camara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: