Traducción generada automáticamente

Who do I Call Now? (Hellbent)
Sofia Camara
Wen rufe ich jetzt an? (Höllisch)
Who do I Call Now? (Hellbent)
Immer noch im Blau, sag, dass ich dich vermisse, StilleStill in the blue, say that I miss you, silence
Sitz' am Telefon, versuche, nicht zu wählenSit on my phone, try to refrain from dialin'
Sieh, wenn es uns gut gehtSee, when we're good
Dann läuft's gut, wenn's schlecht läuft, sind wir eine KatastropheThen we're good, when we're bad, we're a disaster
Küssen, Tür zuschlagen und dir gleich danach schreibenMake out, slam the door, and then text you right after
Ich vermisse das Drama nicht, aber Gott, ich vermisse dein Lachen, woahI don't miss the drama, but God, I miss your laughter, woah
Also, wen rufe ich jetzt an?So who do I call now?
Ich würde alles jetzt gebenI'd give it all now
Nur um in der Küche zu streitenJust to be fightin' in the kitchen
Das Krachen zerbrochener Teller zu hörenHearin' the crash of broken dishes
Dachte, es war damals schlimmThought it was bad then
Dieser Herzschmerz ist höllischThis heartache is hellbent
Ich würde beim Fernsehen einschlafenI'd fall asleep to the television
Um den Klang deiner fehlenden Stimme zu übertönenDrown out the sound of your voice missin'
Jetzt würde ich alles tun, damit du mich anschreistNow I'd do anything for you to yell at me
Du bist so leise gegangenYou left so quietly
Aber deine Stille ist ohrenbetäubendBut your silence is deafening
Hänge an einem Faden, manchmal wünschte ich, du würdest ihn durchtrennenHung by a thread, sometimes I wish you'd cut it
Hast mich so tief getroffen, dann tust du so, als wärst du darüber erhabenHit me so low, then act like you're so above it
Sieh, wenn wir high sind, sind wir so high, dann stürzen wir ab und zerbrechenSee, when we're high, we're so high, then we crash and we shatter
Und tun so, als wäre alles in Ordnung und fallen zurück in alte MusterAnd make out like we're fine and fall back in old patterns
Ich vermisse das Drama nicht, aber Gott, ich vermisse dein Lachen, woahI don't miss the drama, but God, I miss your laughter, whoa
Also, wen rufe ich jetzt an?So who do I call now?
Ich würde alles jetzt gebenI'd give it all now
Nur um in der Küche zu streitenJust to be fightin' in the kitchen
Das Krachen zerbrochener Teller zu hörenHearin' the crash of broken dishes
Dachte, es war damals schlimmThought it was bad then
Dieser Herzschmerz ist höllischThis heartache is hellbent
Ich würde beim Fernsehen einschlafenI'd fall asleep to the television
Um den Klang deiner fehlenden Stimme zu übertönenDrown out the sound of your voice missin'
Jetzt würde ich alles tun, damit du mich anschreistNow I'd do anything for you to yell at me
Du bist so leise gegangenYou left so quietly
Aber deine Stille ist ohrenbetäubendBut your silence is deafening
Ich komme immer zurück wie eine KrankheitI always come back like a sickness
Habe die Antikörper aufgebaut, bring dich in mein SystemBuilt the antibodies, get you my system
Die Dreistigkeit, sich selbst als Opfer zu bezeichnenThe audacity to call yourself the victim
Tritt mich nieder, sag, es sei nicht böswilligKick me down, say it's not malicious
Du nutzt alles gegen mich, wenn ich dir Dinge erzähleYou use it all against me when I tell you things
Oder noch schlimmer, du hörst nicht zuOr even worse, you're not listening
Früher bin ich zu dir für alles gegangenI used to go to you for everything
Also, wen rufe ichSo who do I
Wen rufe ich jetzt an?Who do I call now?
Ich würde alles jetzt gebenI'd give it all now
Nur um in der Küche zu streitenJust to be fightin' in the kitchen
Das Krachen zerbrochener Teller zu hörenHearin' the crash of broken dishes
Dachte, es war damals schlimm (dachte, es war schlimm)Thought it was bad then (thought it was bad)
Dieser Herzschmerz ist höllisch (höllisch)This heartache is hellbent (hellbent)
Ich würde beim Fernsehen einschlafenI'd fall asleep to the television
Um den Klang deiner fehlenden Stimme zu übertönenDrown out the sound of your voice missin'
Jetzt würde ich alles tun, damit du mich anschreistNow I'd do anything for you to yell at me
Du bist so leise gegangenYou left so quietly
Aber deine Stille ist ohrenbetäubendBut your silence is deafening



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sofia Camara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: