Traducción generada automáticamente

Starlight
Sofia Camara
Lueur d'étoiles
Starlight
Si tu ne pouvais pas aller où je vaisIf you couldn't go where I go
Je te le dis maintenantI'll tell you now
Pour que tu sachesSo you know
Je t'attendraisI would wait for you
Je t'attendraisI would wait for you
Il y a un temps et un lieuThere's a time and a place
Dans mon cœurIn my heart
Loin d'iciFar away
Que je garde pour toiThat I save for you
Que je garde pour toiThat I save for you
Personne n'aime les adieuxNobody like goodbyes
Mais ça sert à rien de mentir, on le sait tous les deuxBut there's no point in telling lies we both know
Devrais-je te murmurer à l'oreilleShould I whisper in your ear
Te dire ce que tu veux entendre ce soirTell you want you want to hear tonight
Ce soirTonight
Ne me dis pas que ça vaDon't tell me it's alright
Je t'ai promis la lueur d'étoilesI promised you starlight
Ce n'était jamais le bon momentIt was never the right time
Pour que tu sois à moiFor you to be mine
Mais au moment où je t'ai laissé partirBut the moment I let you go
C'était le moment où la porte s'est ferméeWas the moment the door was closed
C'était le moment où j'avais le plus besoin de toiWas the moment I need you most
Je suis en morceaux, tu voisI'm falling to pieces you see
C'est jamais si simpleIt's never that easy
De trouver quelqu'un qui est perdu tout seulFinding someone who's lost all alone
Alors je mets des morceaux de moiSo I'm putting pieces of me
Directement dans le ciel nocturneRight into the night sky
Espérant que ça te ramène chez toiHoping it's leading you home
Alors suis la lueur d'étoilesSo follow the starlight
J'envoie des messages que tu ne vois pasSending messages you don't see
Alors je suppose qu'ils sont pour moiSo I guess they're for me
Quand tu me manquesWhen I'm missing you
Parce que tu me manques'Cause I miss you
J'espère que ces souvenirs ne s'en iront jamaisHope these memories never leave
Un jourOne day
Je croisI believe
Ils te ramèneront à moiThey'll bring you back to me
Et me ramèneront à toiAnd bring me back to you
Personne n'aime les adieuxNobody like goodbyes
Mais ça sert à rien de mentir, on le sait tous les deuxBut there's no point in telling lies we both know
Devrais-je te murmurer à l'oreilleShould I whisper in your ear
Te dire ce que tu veux entendre ce soirTell you want you want to hear tonight
Ce soirTonight
Ne me dis pas que ça vaDon't tell me it's alright
Je t'ai promis la lueur d'étoilesI promised you starlight
Ce n'était jamais le bon momentIt was never the right time
Pour que tu sois à moiFor you to be mine
Mais au moment où je t'ai laissé partirBut the moment I let you go
C'était le moment où la porte s'est ferméeWas the moment the door was closed
C'était le moment où j'avais le plus besoin de toiWas the moment I need you most
Je suis en morceaux, tu voisI'm falling to pieces you see
C'est jamais si simpleIt's never that easy
De trouver quelqu'un qui est perdu tout seulFinding someone who's lost all alone
Alors je mets des morceaux de moiSo I'm putting pieces of me
Directement dans le ciel nocturneRight into the night sky
Espérant que ça te ramène chez toiHoping it's leading you home
Alors suis la lueur d'étoilesSo follow the starlight
Alors suis la lueur d'étoilesSo follow the starlight
Ne me dis pas que ça vaDon't tell me it's alright
Je t'ai promis la lueur d'étoilesI promised you starlight
Ce n'était jamais le bon momentIt was never the right time
Jamais le bon momentNever the right time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sofia Camara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: