Traducción generada automáticamente

It's Only Love, Nobody Dies
Sofia Carson
C'est juste de l'amour, personne ne meurt
It's Only Love, Nobody Dies
Mon esprit est une île au milieu de la merMy mind is an island out of sea
Tu as dit que tu viendrais à moi, mais tu prends le mauvais cheminSaid you'd swim to me, but you're going the wrong way
Minuit et la Lune me met à l'épreuveMidnight and the Moon is testing me
Alors si tu me ramènes chez moi, j'espère que tu prendras le long cheminSo if you take me home, I hope you take the long way
Parce que je veux juste conduire avec toi'Cause I just wanna drive with you
Avec, conduire avec toiWith, drive with you
Je veux tuer la solitudeWanna kill the lonely
Je veux m'endormir sur le siège passager de ta voitureWanna be falling asleep on the passenger side of your car
Et si on passe la nuitAnd if we give it a night
On saura mieux où on en est et où on n'est pasWe'll know better where we are and where we're not
Alors donne-moi ton baiser, maintenantSo give me your kiss, now
Je ne veux pas penser àDon't wanna think about
Continuer sansGoing on without
C'est juste de l'amour, personne ne meurtIt's only love, nobody dies
Tais-toi et embrasse-moi, maintenantShut up and kiss, now
Je ne veux pas parler deDon't wanna talk about
Continuer sansGoing on without
C'est juste de l'amour, personne ne meurtIt's only love, nobody dies
Je sais qu'il y a une partie de toi que tu cachesI know there's a part of you, you hide
Et tu te convaincs que je te le reprocheraisAnd you convince yourself that I would hold it against you
Les manières subtiles dont tu bouges pour protéger ta fiertéThe subtle ways that you move to shield your pride
Je ne rate jamais rien, je fais juste semblantI never miss a thing, I only pretend to
Je veux juste conduire très viteI just wanna drive real fast
Très vite avec toiReal fast with you
Jusqu'à ce qu'on tue la solitudeUntil we kill the lonely
Je veux m'endormir sur le siège passager de ta voitureWanna be falling asleep on the passenger side of your car
Et si on passe la nuitAnd if we give it a night
On saura mieux qui on est et qui on n'est pasWe'll know better who we are and who we're not
Alors donne-moi ton baiser, maintenantSo give me your kiss, now
Je ne veux pas penser àDon't wanna think about
Continuer sansGoing on without
C'est juste de l'amour, personne ne meurtIt's only love, nobody dies
Tais-toi et embrasse-moi, maintenantShut up and kiss, now
Je ne veux pas parler deDon't wanna talk about
Continuer sansGoing on without
C'est juste de l'amour, personne ne meurtIt's only love, nobody dies
Si tu vas me blesser, ce ne sera pas ce soirIf you're gonna hurt me, it won't be tonight
Si tu vas te blesser, ce ne sera pas ce soirIf you're gonna hurt you, it won't be tonight
Et si ça fait mal, au moins on saura ce que c'estAnd if it hurts, at least we'll know what it's like
C'est juste de l'amour, personne ne meurtIt's only love, nobody dies
Je veux m'endormir sur le siège passager de ta voitureWanna be falling asleep on the passenger side of your car
Et si on passe la nuitAnd if we give it a night
On saura mieux où on en est et où on n'est pasWe'll know better where we are and where we're not
Alors donne-moi ton baiser, maintenantSo give me your kiss, now
Je ne veux pas penser àDon't wanna think about
Continuer sansGoing on without
C'est juste de l'amour, personne ne meurtIt's only love, nobody dies
Tais-toi et embrasse-moi, maintenantShut up and kiss, now
Je ne veux pas parler deDon't wanna talk about
Continuer sansGoing on without
C'est juste de l'amour, personne ne meurtIt's only love, nobody dies
Si tu vas me blesser, ce ne sera pas ce soirIf you're gonna hurt me, it won't be tonight
Si tu vas te blesser, ce ne sera pas ce soirIf you're gonna hurt you, it won't be tonight
Et si ça fait mal, au moins on saura ce que c'estAnd if it hurts, at least we'll know what it's like
C'est juste de l'amour, personne ne meurtIt's only love, nobody dies
Si tu vas me blesser, ce ne sera pas ce soirIf you're gonna hurt me, it won't be tonight
Si tu vas te blesser, ce ne sera pas ce soirIf you're gonna hurt you, it won't be tonight
Et si ça fait mal, au moins on saura ce que c'estAnd if it hurts, at least we'll know what it's like
C'est juste de l'amour, personne ne meurtIt's only love, nobody dies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sofia Carson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: