Traducción generada automáticamente

Ana (En Vivo)
Sofia Ellar
Ana (En Live)
Ana (En Vivo)
Combien de portes claquées au visageCuántos portazos en la cara
Et elle supportera toujours çaY ella siempre lo aguantará
Si quelqu'un de l'extérieur me poignardeSi alguien de fuera me apuñala
Ana me prend dans ses bras encore une foisAna me abraza una vez más
Ana me comprend et malgréAna me entiende y a pesar
Le fait que je ne sois pas parfaiteDe que no soy perfecta
Et même si je me laisse distraire en marchantY aunque me entretengan al andar
Les pierres sur mon cheminLas piedras en mi caminar
Elle est l'épaule sur laquelle pleurerElla es el hombro al que llorar
Ana, je t'aime, vraimentAna te quiero, de verdad
Si un cœur me brise l'âmeSi un corazón me parte el alma
Si seule je n'en peux plusSi sola ya no puedo más
Elle m'attend dans la tempêteElla me espera en la estacada
Et elle se précédera toujoursY siempre se adelantará
Ana se donne encore une foisAna se vuelca una vez más
Ana me couvre jusqu'à serrerAna me arropa hasta apretar
Les cintres d'un placardLas perchas de un armario
Qui doivent briller sur scèneQue en un escenario han de brillar
Ana prendra soin de ma mainAna a mi maño cuidará
De la fièvre d'avant de jouerDe fiebre de antes de tocar
Un trois mars quand sixUn tres de marzo cuando seis
Peniques doivent être payésPeniques tienen que pagar
Tout cet amour qu'Ana me donneTodo ese amor que ana me da
Ne cherche pas en Cantabrie, elle s'est envoléeNo busques en cantabria que se la llevó
Quelqu'un qui, à ses côtés, m'a appris l'amourAlguien que junto a ella me enseño el amor
Quelqu'un qui laisse une empreinteAlguien que deja huella
Dans quelqu'un que je suisEn alguien que soy yo
Mais elle n'est pas la protagoniste de notre chansonMás no es protagonista de nuestra canción
Et Ana a appris à ses hirondelles à volerY ana a sus golondrinas enseño a volar
Du Royaume-Uni à Londres, sa ville idéaleDe reino unido a londres su ciudad ideal
Pour savoir atterrir à MadridPara en madrid poder saber aterrizar
Et Ana, un jour, le ciel te remercieraY ana algún dia el cielo te agradecerá
Et Ana, un jour, le ciel te le fera payerY ana algún dia el cielo te lo comeras
Il n'y aura pas de portes claquées, juste des portes qui s'ouvrirontNo habrá portazos sólo puertas que abrirán
Passage aux hirondelles que tu as fait volerPaso a las golondrinas que hiciste volar
Celles qui t'accompagnent dans ta marcheEsas que te acompañan en tu caminar
Et Ana, même le boucher se souviendra de toiY ana hasta el carnicero te recordará
Car tu as tendu la main à un ange en passantPues le tendiste mano a un ángel al pasar
Dans ta ville natalePor tu ciudad natal
Dans ta ville au bord de la merPor tu ciudad del mar
Celle où tu as rencontré ce beau gosseAquella donde conociste aquel galán
Qui m'a montré ton côté et ce qu'est aimerQue me enseño tu lado y lo que es el amar
Qui m'a rendue une dure à cuire en marchantQue me volvió una tipa dura al caminar
Mais elle n'est pas la protagoniste de notre finMás no es protagonista de nuestro final
Ana, je t'aime comme tu m'as appris à aimerAna te quiero como me enseñaste a amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sofia Ellar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: