Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.009
Letra

Significado

Übertreibung

Exagero

Es tut mir leid, dass ich den Film nicht ganz gesehen habeMe desculpa não assistir o filme inteiro
Dich nachts mit einem weiteren Albtraum zu weckenAcordar você de noite com mais um dos pesadelos
Ich wollte nur nicht in Panik geratenEu só não queria entrar em desespero
Jedes Mal, wenn jemand mich allein lässt, um zur Toilette zu gehenToda vez que alguém me deixa só pra ir até o banheiro

Es ist übertriebenÉ exagero
Die Leute, die mir folgen, sind übertriebenAs pessoas me seguindo é exagero
Der blöde Spruch, dein Geruch, dein Gewicht ist übertriebenA frase escrota, o teu cheiro, o teu peso é exagero
Dieser Mangel an Respekt und das Messer in meiner BrustEssa falta de respeito e a facada no meu peito
Ist übertriebenÉ exagero

Es ist nur eine Phase, mach dir keine SorgenÉ só uma fase não preocupa
Lern einfach, hör einfach zuSó estuda, só escuta
Ich wollte nur auf Augenhöhe sein, aber niemand hilft mirEu só queria tá altura mas ninguém me dá uma ajuda
Ich wollte nur du seinEu só queria ser você

Und ich will nur jemand seinE eu só quero ser alguém
Ich will kein anderer Niemand seinNão quero ser outro ninguém
Und ich will nur jemand seinE eu só quero ser alguém
Und ich will kein Niemand seinE eu não quero ser ninguém

Selbst mit Schnitten, den Ausschnitten und den RissenMesmo com cortes, os recortes e os picotes
Schreit mein Arm laut und meine Oberschenkel schmerzen immerO meu braço grita forte e minhas coxas sempre doem
Alles versteckt, verschwiegenTudo escondido, omitido
Und ich immer noch in GefahrE eu ainda em perigo
Sie leiden, sie rennenEles sofrem, eles correm
Was mir kein Glück bringtQue não faz a minha sorte
Ich war die Verrückte, verleumdet, war orientierungslosEu era a louca, difamada, era desorientada
Wusste nicht, was ich sagte oder ob ich nur zu Hause bliebNão sabia o que falava ou se só ficava em casa
Es war präzise, es war übertriebenEra certeiro, era exagero

Es ist nur eine Phase, mach dir keine SorgenÉ só uma fase não preocupa
Lern einfach, hör einfach zuSó estuda, só escuta
Ich wollte nur auf Augenhöhe sein, aber niemand hilft mirEu queria tá altura mas ninguém me dá uma ajuda
Ich wollte nur du seinEu só queria ser você

Und ich will nur jemand seinE eu só quero ser alguém
Ich will kein anderer Niemand seinNão quero ser outro ninguém
Und ich will nur jemand seinE eu só quero ser alguém
Ich will kein anderer Niemand seinNão quero ser outro ninguém

Meine Eltern sind müde von mirMeu pais cansaram de mim
Ich schwöre, ich bin nicht soEu juro eu não sou assim
Ich will nicht mehr das EndeEu não quero mais o fim
Aber es gehört schon zu mirMas já faz parte de mim
Denn egal wie sehr ich allein in einem leeren Raum bin, ein bisschen deprimiertPor que por mais que eu seja sozinha em sala vazia, um pouco deprimida

Ich habe keine Cousine mehr, ich habe nur noch AngstEu não tenho mais prima, eu só tenho agonia
Ich bin schon seit etwa 6 Jahren in dieser SituationEu já tô nessa fita já faz uns 6 anos
Und ich habe nicht mal einen PlanE eu nem tenho um plano

Und ich will nur jemand seinE eu só quero ser alguém
Ich will kein anderer Niemand seinNão quero ser outro ninguém
Und ich will nur jemand seinE eu só quero ser alguém
Ich will kein anderer Niemand seinNão quero ser outro ninguém

Enviada por Brenda. Subtitulado por GatoDaMúsica y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de sofi frozza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección