Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.073
Letra

Significado

Exagéré

Exagero

Désolé de ne pas avoir regardé le film en entierMe desculpa não assistir o filme inteiro
Te réveiller la nuit avec un autre de mes cauchemarsAcordar você de noite com mais um dos pesadelos
Je voulais juste pas sombrer dans le désespoirEu só não queria entrar em desespero
Chaque fois que quelqu'un me laisse seul pour aller aux toilettesToda vez que alguém me deixa só pra ir até o banheiro

C'est exagéréÉ exagero
Les gens qui me suivent, c'est exagéréAs pessoas me seguindo é exagero
La phrase dégueulasse, ton odeur, ton poids, c'est exagéréA frase escrota, o teu cheiro, o teu peso é exagero
Ce manque de respect et le coup de couteau dans ma poitrineEssa falta de respeito e a facada no meu peito
C'est exagéréÉ exagero

C'est juste une phase, t'inquiète pasÉ só uma fase não preocupa
Juste étudie, juste écouteSó estuda, só escuta
Je voulais juste être à la hauteur mais personne ne m'aideEu só queria tá altura mas ninguém me dá uma ajuda
Je voulais juste être toiEu só queria ser você

Et je veux juste être quelqu'unE eu só quero ser alguém
Je ne veux pas être un autre personneNão quero ser outro ninguém
Et je veux juste être quelqu'unE eu só quero ser alguém
Et je ne veux pas être personneE eu não quero ser ninguém

Même avec les coupures, les découpes et les entaillesMesmo com cortes, os recortes e os picotes
Mon bras crie fort et mes cuisses me font toujours malO meu braço grita forte e minhas coxas sempre doem
Tout caché, omisTudo escondido, omitido
Et je suis encore en dangerE eu ainda em perigo
Ils souffrent, ils courentEles sofrem, eles correm
Ça ne change pas ma chanceQue não faz a minha sorte
J'étais la folle, la diffamée, désorientéeEu era a louca, difamada, era desorientada
Je ne savais pas ce que je disais ou si je restais juste chez moiNão sabia o que falava ou se só ficava em casa
C'était précis, c'était exagéréEra certeiro, era exagero

C'est juste une phase, t'inquiète pasÉ só uma fase não preocupa
Juste étudie, juste écouteSó estuda, só escuta
Je voulais juste être à la hauteur mais personne ne m'aideEu queria tá altura mas ninguém me dá uma ajuda
Je voulais juste être toiEu só queria ser você

Et je veux juste être quelqu'unE eu só quero ser alguém
Je ne veux pas être un autre personneNão quero ser outro ninguém
Et je veux juste être quelqu'unE eu só quero ser alguém
Je ne veux pas être un autre personneNão quero ser outro ninguém

Mes parents en ont marre de moiMeu pais cansaram de mim
Je te jure, je ne suis pas comme çaEu juro eu não sou assim
Je ne veux plus de la finEu não quero mais o fim
Mais ça fait déjà partie de moiMas já faz parte de mim
Parce que même si je suis seule dans une salle vide, un peu dépriméePor que por mais que eu seja sozinha em sala vazia, um pouco deprimida

Je n'ai plus de cousine, j'ai juste de l'angoisseEu não tenho mais prima, eu só tenho agonia
Je suis dans ce truc depuis environ 6 ansEu já tô nessa fita já faz uns 6 anos
Et je n'ai même pas de planE eu nem tenho um plano

Et je veux juste être quelqu'unE eu só quero ser alguém
Je ne veux pas être un autre personneNão quero ser outro ninguém
Et je veux juste être quelqu'unE eu só quero ser alguém
Je ne veux pas être un autre personneNão quero ser outro ninguém

Enviada por Brenda. Subtitulado por GatoDaMúsica y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de sofi frozza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección