Traducción generada automáticamente

Vivimos Deprisa (part. Hard GZ)
Sofía Gabanna
We Live Fast (feat. Hard GZ)
Vivimos Deprisa (part. Hard GZ)
(We live fast(Vivimos deprisa
(You don’t know if this is the last song)(No sabes si esta es la última canción)
(Don’t rush so much)(No tengas tanta prisa)
(Calm down and roll a blunt)(Tranquilízate y ármate un blunt)
In the basement, with the light from the bulbDentro del sótano, con la luz de la bombilla
Making bags, knees getting toughHaciendo sacos, curtiéndose las rodillas
Nothing’s gonna grow if you don’t plant the seedsNada va a crecer si no plantas las semillas
Life is hard and always looking for your ribsLa vida es dura y siempre busca la costillas
Miles of road ahead and waves crashingMillas de camino por delante y con oleaje
Palace dreams and music from a garageSueños de palacio y música desde un garaje
Since I was sixteen, I haven’t come back from the tripDesde los dieciséis que no volví del viaje
I don’t want to live if our life is just textsNo quiero vivir si nuestra vida es a mensajes
Old songs, with the life of nowCanciones de antes, con la vida de ahora
Time stops running and never forgivesEl tiempo para de correr y nunca perdona
I just want to be surrounded by good peopleSolo deseo estar rodeado de buenas personas
Who won’t run away if all this gets worseQue no salgan corriendo si todo esto empeora
Now, I got them covered if things get betterAhora, yo los cubro si todo mejora
Life’s a train, you’re the locomotiveLa vida es un tren, eres la locomotora
The crew sticks together working a thousand hoursEl equipo se pega trabajando mil horas
Everyone with the look that backs it upTodos con la mirada que los corrobora
It’s out of style to say, it was the rap trendPaso de moda decir, que era la moda del rap
How many left here, how many of them still standCuántos se fueron de aquí, cuántos de ellos aún están
Now look at me, I can dance for youAhora mírame a mí, que te la puedo bailar
Just choose me, the rest is done by dadSolo elígeme a mí, que el resto lo hace papá
It’s out of style to say, it was the rap trendPaso de moda decir, que era la moda del rap
How many left here, how many of them still standCuántos se fueron de aquí, cuántos de ellos aún están
Now look at me, I can dance for youAhora mírame a mí, qué te la puedo bailar
Just choose me, the rest is done by momSolo elígeme a mí, que el resto lo hace mamá
We live fastVivimos deprisa
You don’t know if this is the last songNo sabes si esta es la última canción
Don’t rush so muchNo tengas tanta prisa
Calm down and roll a bluntTranquilízate y ármate un blunt
We live fastVivimos deprisa
You don’t know if this is the last songNo sabes si esta es la última canción
Don’t rush so muchNo tengas tanta prisa
Calm down and roll a bluntTranquilízate y ármate un blunt
Aiaiai aiaiai. DudeAiaiai aiaiai. Flaco
Push back all the fucking shit that comes to contaminate meHecho pa’ atrás toda la fucking shit que me venga a contaminar
Push back all the bad, what’s happeningHecha pa’ atrás todo lo malo, what happening
A hypocritical world, it’s full of craziesUn mundo hipócrita, está lleno de tarados
I’m not afraid of failureNo me da miedo el fracaso
I break all the barriers with a hammerRompo todas las barreras con un mazo
Slowing down from my ups and downsBajo slowing down de mis altibajos
I leave some clots when I land and fade away in your armsDejo algo de coágulos cuándo aterrizo y me desvanezco en tus brazos
Look, my heart beats fast, it wants to liveMira mi corazón late rápido quiere vivir
Even if reality is hostileAunque la realidad sea hostil
Alone I whisper for you to love me and want meSola susurro que me quieras y quieras de mí
I just need love and for you to say yesSolo necesito amor y que me digas sí
Lately, I feel all messed upÚltimamente me siento descuajeringada
Coughing up phlegm, tasting like rageEscupiendo catarros, sabiendo a rabia
I sound like an off-key voiceSueno así como a una voz desafinada
It’s been a long time since I tasted anythingDesde hace mucho que no sepa a nada
YaoYao
I dance on puddles barefoot at night smoking, waiting for dawnBailo encima de charcos descalza de noche fumando esperando a que salga el alba
Tell me how long until I feel good and stop thinking about everything that threatens meDime cuanto falta para verme bien y dejar de pensar en todo lo que me amenaza
I dance on puddles barefoot at night smoking, waiting for dawnBailo encima de charcos descalza de noche fumando esperando a que salga el alba
Tell me how long until I feel good and stop thinking about everything that threatens meDime cuanto falta para verme bien y dejar de pensar en todo lo que me amenaza
We live fastVivimos deprisa
You don’t know if this is the last songNo sabes si esta es la última canción
Don’t rush so muchNo tengas tanta prisa
Calm down and roll a bluntTranquilízate y ármate un blunt
We live fastVivimos deprisa
You don’t know if this is the last songNo sabes si esta es la última canción
Don’t rush so muchNo tengas tanta prisa
Calm down and roll a bluntTranquilízate y ármate un blunt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sofía Gabanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: