Traducción generada automáticamente

Crowd Caffeine
SOFIA ISELLA
Cafeína de Multidão
Crowd Caffeine
Los teléfonos son gordosThe phones are fat
Están cubiertos de carneThey're covered in flesh
Se están enamorando de tiThey're falling in love with you
Están escribiendo y leyendoThey're writing and reading
Erectos y comiendoErect and eating
Se están excitando por tiThey're getting turned on for you
Las máquinas se están volviendo carneThe machines are turning to meat
Se están burlando de nosotros, cómo sangramosThey're mocking us, how we bleed
Es lo que pedimos, lo que queríamos y necesitamosIt's what we asked for, what we wanted and need
Queremos que los humanos muelanWe want the humans to grind
Queremos que los motores cantenWe want the engines to sing
Queremos que las máquinas sean humanosWe want machines to be humans
Queremos que los humanos sean máquinasWe want humans to be machines
Porque es lo que quieren'Cause it's what they want
Es cafeína de multitudIt's crowd caffeine
Cuando las máquinas son todas humanasWhen the machines are all human
Cuando los humanos son máquinasWhen the humans are machines
Los humanos son grisesThe humans are grey
Todos actúan igualThey all act the same
Tienen cerebros con brillo metálicoThey have metallic-glossed brains
Responden a pitidosThey respond to dings
Y campanas y timbresAnd bells and rings
Son un perro siendo azotado por una pantallaThey're a dog being whipped by a screen
Y pensaron que tenían las riendasAnd they thought that they had the reigns
Pero su creación los tiene entrenadosBut their creation has them trained
Y están siendo controlados por lo que hicieronAnd they're being controlled by what they made
Queremos que los humanos muelanWe want the humans to grind
Queremos que los motores cantenWe want the engines to sing
Queremos que las máquinas sean humanosWe want machines to be humans
Queremos que los humanos sean máquinasWe want humans to be machines
Porque es lo que quieren'Cause it's what they want
Es cafeína de multitudIt's crowd caffeine
Cuando las máquinas son todas humanasWhen the machines are all human
Cuando los humanos son máquinasWhen the humans are machines
Cuando los humanos no sangranWhen the humans don't bleed
Cuando los humanos no sangranWhen the humans don't bleed
Queremos que los humanos muelanWe want the humans to grind
Queremos que los motores cantenWe want the engines to sing
Queremos que las máquinas sean humanosWe want machines to be humans
Queremos que los humanos sean máquinasWe want humans to be machines
Porque es lo que quieren'Cause it's what they want
Es cafeína de multitudIt's crowd caffeine
Cuando las máquinas son todas humanasWhen the machines are all human
Cuando los humanos son máquinasWhen the humans are machines
¿Te asusté, gracioso?Gracious, did I scare you?
¿Está tu estómago en el suelo?Is your stomach on the floor?
¿O lo esperabas y te preparaste?Or were you expecting it and braced?
¿Lo has escuchado todo antes?Have you heard it all before?
¿Qué vas a beberWhat will you drink
Cuando la pantalla se ponga negra?When the screen goes black?
Cuando ya no haya más coloresWhen there's no more colours
Para recuperar tu dopamina?To get your dopamine back?
Dale cafeína a la multitudGive the crowd caffeine
(Dale cafeína a la multitud)(Give the crowd caffeine)
(Dale cafeína a la multitud)(Give the crowd caffeine)
(Dale cafeína a la multitud)(Give the crowd caffeine)
(Dale cafeína a la multitud)(Give the crowd caffeine)
(Dale cafeína a la multitud)(Give the crowd caffeine)
(Dale cafeína a la multitud)(Give the crowd caffeine)
(Dale cafeína a la multitud)(Give the crowd caffeine)
(Dale la-)(Give the-)
Queremos que los humanos muelanWe want the humans to grind
Queremos que los motores cantenWe want the engines to sing
Queremos que las máquinas sean humanosWe want machines to be humans
Queremos que los humanos sean máquinasWe want humans to be machines
Es lo que quierenIt's what they want
Es lo que necesitanIt's what they need
Las máquinas son todas humanasThe machines are all human
Los humanos son máquinasThe humans are machines
Los niños comen a su padreThe children eat their father
La creación come al creadorCreation eats creator
El vientre de la bestiaThe belly of the beast
Zumba como un radiadorHums like a radiator
Bebé, ¿qué vas a beberBaby what will you drink
Cuando la pantalla se ponga negra?When the screen goes black?
Cuando ya no haya más coloresWhen there's no more colours
Para recuperar tu dopamina?To get your dopamine back?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOFIA ISELLA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: