Traducción generada automáticamente

Crowd Caffeine
SOFIA ISELLA
Café de la foule
Crowd Caffeine
Les téléphones sont grosThe phones are fat
Ils sont couverts de chairThey're covered in flesh
Ils tombent amoureux de toiThey're falling in love with you
Ils écrivent et lisentThey're writing and reading
Droit et en train de mangerErect and eating
Ils s'excitent pour toiThey're getting turned on for you
Les machines se transforment en viandeThe machines are turning to meat
Elles se moquent de nous, de notre sangThey're mocking us, how we bleed
C'est ce qu'on a demandé, ce qu'on voulait et ce dont on a besoinIt's what we asked for, what we wanted and need
On veut que les humains trimentWe want the humans to grind
On veut que les moteurs chantentWe want the engines to sing
On veut que les machines soient humainesWe want machines to be humans
On veut que les humains soient des machinesWe want humans to be machines
Parce que c'est ce qu'ils veulent'Cause it's what they want
C'est le café de la fouleIt's crowd caffeine
Quand les machines sont toutes humainesWhen the machines are all human
Quand les humains sont des machinesWhen the humans are machines
Les humains sont grisThe humans are grey
Ils agissent tous de la même façonThey all act the same
Ils ont des cerveaux brillants comme du métalThey have metallic-glossed brains
Ils réagissent aux bipsThey respond to dings
Et aux cloches et aux sonneriesAnd bells and rings
Ils sont comme un chien fouetté par un écranThey're a dog being whipped by a screen
Et ils pensaient avoir les rênesAnd they thought that they had the reigns
Mais leur création les a dressésBut their creation has them trained
Et ils sont contrôlés par ce qu'ils ont faitAnd they're being controlled by what they made
On veut que les humains trimentWe want the humans to grind
On veut que les moteurs chantentWe want the engines to sing
On veut que les machines soient humainesWe want machines to be humans
On veut que les humains soient des machinesWe want humans to be machines
Parce que c'est ce qu'ils veulent'Cause it's what they want
C'est le café de la fouleIt's crowd caffeine
Quand les machines sont toutes humainesWhen the machines are all human
Quand les humains sont des machinesWhen the humans are machines
Quand les humains ne saignent pasWhen the humans don't bleed
Quand les humains ne saignent pasWhen the humans don't bleed
On veut que les humains trimentWe want the humans to grind
On veut que les moteurs chantentWe want the engines to sing
On veut que les machines soient humainesWe want machines to be humans
On veut que les humains soient des machinesWe want humans to be machines
Parce que c'est ce qu'ils veulent'Cause it's what they want
C'est le café de la fouleIt's crowd caffeine
Quand les machines sont toutes humainesWhen the machines are all human
Quand les humains sont des machinesWhen the humans are machines
Gracieuse, est-ce que je t'ai fait peur ?Gracious, did I scare you?
Est-ce que ton estomac est par terre ?Is your stomach on the floor?
Ou est-ce que tu t'y attendais et que tu étais prête ?Or were you expecting it and braced?
Tu as déjà tout entendu ?Have you heard it all before?
Que vas-tu boireWhat will you drink
Quand l'écran devient noir ?When the screen goes black?
Quand il n'y a plus de couleursWhen there's no more colours
Pour te redonner ta dose de dopamine ?To get your dopamine back?
Donne du café à la fouleGive the crowd caffeine
(Donne du café à la foule)(Give the crowd caffeine)
(Donne du café à la foule)(Give the crowd caffeine)
(Donne du café à la foule)(Give the crowd caffeine)
(Donne du café à la foule)(Give the crowd caffeine)
(Donne du café à la foule)(Give the crowd caffeine)
(Donne du café à la foule)(Give the crowd caffeine)
(Donne du café à la foule)(Give the crowd caffeine)
(Donne du-)(Give the-)
On veut que les humains trimentWe want the humans to grind
On veut que les moteurs chantentWe want the engines to sing
On veut que les machines soient humainesWe want machines to be humans
On veut que les humains soient des machinesWe want humans to be machines
C'est ce qu'ils veulentIt's what they want
C'est ce dont ils ont besoinIt's what they need
Les machines sont toutes humainesThe machines are all human
Les humains sont des machinesThe humans are machines
Les enfants mangent leur pèreThe children eat their father
La création mange le créateurCreation eats creator
Le ventre de la bêteThe belly of the beast
Vibre comme un radiateurHums like a radiator
Bébé, que vas-tu boireBaby what will you drink
Quand l'écran devient noir ?When the screen goes black?
Quand il n'y a plus de couleursWhen there's no more colours
Pour te redonner ta dose de dopamine ?To get your dopamine back?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOFIA ISELLA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: