Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 693
Letra

Significado

Muse

Muse

Il y a un pistolet sur le papierThere's a pistol on the paper
Depuis la dernière fois qu'on a parléFrom last time we talked
Je la jette dans un champ et lui dis de parlerI throw her in a field and tell her to speak
C'est une menace avec nos vêtements enlevésIt's a threat with our clothes off

Faisant bouillir mon sang jusqu'à ce qu'il bouillonne sous la peau de mes cuissesBoiling my blood till it's bubbling under the skin of my thighs
C'est de l'amourIt's love
Mais tu ne penserais jamais çaBut you would never think that
Si tu le voyais d'en hautIf you were looking at it from above

Elle est vêtue de blancs d'œufs noirsShe's clothed in black egg whites
Cheveux jusqu'au sol alourdis par l'eauHair to the floor that's weighed with water
Elle me sourit comme si j'étais un appareil photoShe smiles at me like I'm a camera
C'est une ombre qui m'imite légèrement malShe's a shadow that's mimicking me slightly wrong

Pour elle, j'attacherais un Ford Bronco 1970 à ma hancheFor her, I'd attach a Ford Bronco 1970 at my hip
Et sauterais dans la merAnd jump into the sea
Et quand je la rencontrerais au fondAnd when I meet her at the bottom
Je la laisserais faire tout ce qu'elle veut de moiI'd let her do anything to me

Je mets un stylo sur le papier comme si je mettais un flingue sur ma têteI put a pen to paper like putting a gun to my head
Aucun corps humain n'est autorisé à me traiter comme je le demandeNo human body permitted to treat me the way I beg
Je lui demande deI beg her to

Elle s'est cambrée et a cassé son dos dans ma peau ouverteShe arched and broke her back in my open skin
La seule qui peut me tuer avec permissionThe only one who can kill me with permission

Et chérie, c'est tout pour quoi j'ai été faitAnd honey, that's all I was made for
Tout ce que j'étais censé faireAll I was meant to do
Je suis un microphone pour tous ses mots engorgés à traverserI'm a microphone for all her clogged words to comb through

Et chérie, c'est tout pour quoi j'ai été faitAnd honey, that's all I was made for
Tout ce que j'étais censé faireAll I was meant to do
Je suis juste quelque chose, quelque chose fait pour toiI'm just something, something made for you

Je mets un stylo sur le papierI put a pen to paper
Je la tiens comme si c'était une armeI hold her like she's a gun
Et elle entre en moi comme l'eau dans tes chaussuresAnd she comes into me like water into your shoes
Tu peux te cacher, mais tu ne peux pas fuirYou can hide, but you can't run

Joue doucement sur la cassettePlaying quiet on the cassette
Utilisant le silence comme une menaceUsing silence like a threat
Je mets un stylo sur le papier comme si je mettais un flingue sur ma têteI put a pen to paper like putting a gun to my head
Aucun corps humain n'est autorisé à me traiter comme je le demandeNo human body permitted to treat me the way I beg
Je lui demande deI beg her to

Elle s'est cambrée et a cassé son dos dans ma peau ouverteShe arched and broke her back in my open skin
La seule qui peut me tuer avec permissionThe only one who can kill me with permission
Et c'est la seule qui me garde terrifié de mourirAnd she's the only one that keeps me terrified to die
Qu'un jour, d'une manière ou d'une autre, quelque partThat someday, somehow, somewhere
L'encre dans ses yeux sècheraThe ink in her eyes will dry

Et tout ce que je n'ai jamais ditAnd everything I never said
Est à seulement six piedsIs only six feet away
Toutes les chansons non écrites bourdonnent en statique dans sa cage thoraciqueAll the unwritten songs humming static in her ribcage

Et quand son travail est terminéAnd when her work is complete
Son chef-d'œuvre sur scèneHer masterpiece on a stage
Tu l'applaudiras, pour le désordre que je suis devenuYou will clap for her, for the mess of me she's made
Et quand son travail est terminéAnd when her work is complete
Son chef-d'œuvre sur scèneHer masterpiece on a stage
Tu l'applaudiras, pour le désordre que je suis devenuYou will clap for her, for the mess of me she's made

Et chérie, c'est tout pour quoi j'ai été faitAnd honey, that's all I was made for
Tout ce que j'étais censé faireAll I was meant to do
Je suis juste quelque chose, quelque chose fait pour toiI'm just something, something made for you

Et chérie, c'est tout pour quoi j'ai été faitAnd honey, that's all I was made for
Tout ce que j'étais censé faireAll I was meant to do
Je suis juste quelque chose, quelque chose fait pour toiI'm just something, something made for you

Escrita por: Benjamin Mclldowie / Sofia Isella Miranda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOFIA ISELLA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección