Traducción generada automáticamente

Out in the Garden
SOFIA ISELLA
Draußen im Garten
Out in the Garden
Hannah kniet nieder, aus heiligen Gründen, so reinHannah's on her knees, but for all the holy reasons divine
Sie redet mit nichts, doch sie ist normal und feinShe's talking to nothing but she is normal and fine
Dein Wert basiert auf Jungfräulichkeit und dem GutenYour worth is based on the virginity and the good
Du merkst nicht einmal die Kugel, die du dir in den Fuß schießtYou don't even notice the bullet you're putting in your foot
Ich bin umgeben von negativem LichtI'm surrounded by negative light
Sie hat nichts Stärkeres gesehenShe hasn't seen anything stronger
Sie nennt ihr Verlangen die NemesisShe'll call her desire The Nemesis
Und betet ein wenig längerAnd pray a little longer
Ich treffe dich draußen im GartenI'll meet you out in the garden
Gekleidet wie der Teufel, wie ein Lamm, das geschärft wurdeDressed like the devil, like a lamb that's been sharpened
Wenn du mich durchbohrst, werde ich nicht auslaufenIf you puncture me, I won't leak
Etwas stimmt nicht, ist nicht menschlich an mirSomething isn't right, isn't human about me
OohOoh
Wieder, wieder, wieder, wiederAgain again again again
OohOoh
Es passiert wieder, es passiert wiederIt's happening again it's happening again
Weißt du, Hannah, ich möchte damit anfangen, das zu sagenYou know Hannah, I wanna begin by saying this
Dass ein kleiner Teil von mir neidisch istThat there is a small part of me that's envious
Dass du von ganzem Herzen glaubst, jemand ist immer daThat you full heartedly believe someone is always there
Der dich immer lieben wird, und dass es einen Plan für dich gibtThat will always love you, and there's a plan for you out there
Wie schön muss es sich anfühlen, so sicher zu seinHow beautiful it must feel to be so sure
Ich weiß nichts, Hannah, ich weiß nichts mehrI don't know anything, Hannah, I don't know anything anymore
Aber wie schön, zu nichts zu betenBut how pretty to be praying to nothing
Diese wunderschöne Zuckertablette, die du schluckst, als wäre sie etwasThat gorgeous pill of sugar you swallow like it's something
Ich treffe dich draußen im GartenI'll meet you out in the garden
Gekleidet wie der Feind, nackt und verhärtetDressed like the enemy, nude and hardened
Wenn du mich tötest, werde ich nicht blinzelnIf you kill me, I, I won't blink
Etwas ist eine Hülle, etwas ist hohl an mirSomething is a shell, something's hollow about me
OohOoh
Und du siehst, du siehst, du hast es erwischtAnd you see you see you see you caught it
OohOoh
Nichts entgeht dir, nichts geht verlorenNothing gets past you, nothing gets lost
Nichts ist an dir vorbei, nichts ist verlorenNothing is past you, nothing is lost
Es gab Frauen, die die Hexe ins Feuer schobenThere was women pushing the witch in the fire
Und ihren Männern sagten, sie sollen die Steine holenAnd telling their husband to get out the stones
Kuschel den Mann, wenn du müde bistGo cuddle the man when you're tired
Der Arm deines Mannes ist erschöpft vom KnochenbrechenYour husband's arm is exhausted from breaking bones
Du wirst das hören, sag ich hab's dir gesagtYou'll hear this, say I told you so
Sieh sie an, wie sie das Böse zugibt, sieh sie gehenLook at her admit evil, look at her go
Versteck deine Kinder, bleib weg von der TürHide your children, stay away from the door
Verdunkle das Fenster, bete auf dem BodenBlack out the window, pray on the floor
Ooh, das Böse wird dich in Fleisch fangenOoh evil's genetics will trap you in flesh
Ooh, du armes Ding, hast dich an mir festgehakt, ich wette, ich wette, ich wetteOoh you poor thing got hooked on me I'll bet l'll bet I'll bet
Wenn du mich durchbohrst, wirst du sehenIf you puncture me, you'll see
Blut läuft heraus wie ein Vater, wie ein DaddyBlood running out like a father, like a daddy
Wenn du meinen Muskel schneidest, werde ich blutenIf you slice my muscle, I'll bleed
Blut entkommt, als würde es hassen, in mir zu seinBlood escaping like it hates being inside me
Ooh, ist das, was es braucht, ist das alles? Letztes Spiel?Ooh is that what it'll take, is that it? Final game?
Ooh, so enttäuscht zu sein, dass wir gleich gemacht sindOoh to be so disappointed we're made the same
Hast du Angst, das Messer hineinzustoßen?Are you scared to push that knife inside?
Angst, Blut zu sehen, wo du dachtest, es sei tot und trocken?Afraid of seeing blood where you thought it was dead and dry?
Hast du Angst, Muskel aus mir herauskommen zu sehen wie Kleber?Are you scared of seeing muscle come out of me like glue?
Dass etwas, das du für böse hältstThat something you think's evil
Genau wie du ist?Is exactly like you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOFIA ISELLA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: