Traducción generada automáticamente

I denna ljuva sommartid
Sofia Karlsson
Dans cette douce saison d'été
I denna ljuva sommartid
Dans cette douce saison d'étéI denna ljuva sommartid
Sors, mon âme, et réjouis-toiGå ut, min själ, och gläd dig vid
Des dons du grand DieuDen store Gudens gåvor
Dans cette douce saison d'étéI denna ljuva sommartid
Sors, mon âme, et réjouis-toiGå ut, min själ, och gläd dig vid
Des dons du grand DieuDen store Gudens gåvor
Regarde, comme la terre est ornéeSe, hur i prydning jorden står
Regarde, comme pour toi et moi elle reçoitSe, hur för dig och mig hon får
De si merveilleuses offrandesSå underbara håvor
Ah, est-ce déjà si beau iciAck, är det redan här så skönt
Est-ce si merveilleux et si vertÄr det så härligt och så grönt
Sur cette petite terrePå denna ringa jorden
Ah, est-ce déjà si beau iciAck, är det redan här så skönt
Est-ce si merveilleux et si vertÄr det så härligt och så grönt
Sur cette petite terrePå denna ringa jorden
Que sera-ce donc là-basVad skall det då ej vara där
Dans la splendeur, quand je seraiI härligheten, när jag är
Un jour déclaréEn gång förklarad vorden
Quand j'entends le chant clair du merleNär jag hör trastens klara sång
Et que la alouette jubile toute la journéeOch lärkan jublar dagen lång
Haut au-dessus des champs et des collinesHögt ovan fält och backar
Alors je ne peux rester silencieuxDå kan jag icke tiga still
Mon Dieu, tant que je suis làMin Gud, så länge jag är till
Pour la vie, je te remercieFör livet jag dig tackar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sofia Karlsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: