Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.500

24/7 (part. The Change)

Sofía Reyes

LetraSignificado

24/7 (part. Le Changement)

24/7 (part. The Change)

Jamais je ne me suis sentie aussi vivante si soudainementNunca me había pasado sentirme viva tan de repente
J'étais déjà tombée amoureuse, mais avec toi c'est différentYa me había enamorado, pero contigo es diferente
Qui comme toi, qui comme toi ?¿Quién como tú, quién como tú?
Je commence à penser avec le cœur et c'est bon comme ça se sentEmpiezo a pensar con el corazón y es rico cómo se siente

À quel point tu me plais et j'aime que ça te plaise aussiLo mucho que me gustas y me gusta que te guste a ti también
Viens avec moi, montre-moi, ma partie préférée c'est quand tu me regardesVen conmigo, enséñame, mi parte favorita es cuando tú me ves
C'est pas normal, comprends-moiNo es normal, entiéndeme
Et même si j'essaie de l'ignorer, embrasse-moiY aunque trate de ignorarlo, bésame
Tu illumines mon sourire, comprends queIluminas mi sonrisa, entiende que

Tu es dans ma têteEstás en mi cabeza
24/724/7
Rien ne m'intéresseYa nada me interesa
Si ce n'est pas pour te voirSi no es para verte

Avec toi, j'ai toutContigo yo tengo todo
C'est plus que suffisantEs más que suficiente
Si on me demandait, je te choisiraisSi me preguntaran, te escojo
Plus d'un million de foisMás de un millón de veces

Quand tu m'enlaces, je ressens la paixCuando tú me abrazas siento paz
Serre-moi un peu, un peu plusApriétame tantito, tantito más
Je te jure, je te promets que je ne mords pasTe juro, te prometo que no muerdo
Ici, il n'y a que de l'amour, celui qui est bonAquí solo hay amor de ese, del bueno

C'est pas normal, comprends-moiNo es normal, entiéndeme
Et même si j'essaie de l'ignorer, embrasse-moiY aunque trate de ignorarlo, bésame
Tu illumines mon sourire, comprends queIluminas mi sonrisa, entiende que

Tu es dans ma tête (dans ma tête)Estás en mi cabeza (en mi cabeza)
24/724/7
Rien ne m'intéresse (rien ne m'intéresse)Ya nada me interesa (nada me interesa)
Si ce n'est pas pour te voirSi no es para verte

Avec toi, j'ai toutContigo yo tengo todo
C'est plus que suffisantEs más que suficiente
Si on me demandait, je te choisiraisSi me preguntaran, te escojo
Plus d'un million de fois (plus d'un million de fois)Más de un millón de veces (más de un millón de veces)

À quel point tu me plais et j'aime que ça te plaise aussiLo mucho que me gustas y me gusta que te guste a ti también
Viens avec moi, ose, ma partie préférée c'est quand tu me regardesVen conmigo, atrévete, mi parte favorita es cuando tú me ves
Et quand tu dis que tu aimes ce que je faisY cuando dices que te gusta lo que hago
Je pense à toi chaque fois que je bois un verrePienso en ti cada vez que me bebo un trago
Tu illumines mon sourire, comprends queIluminas mi sonrisa, entiende que

Tu es dans ma têteEstás en mi cabeza
24/724/7
Rien ne m'intéresse (rien ne m'intéresse)Ya nada me interesa (nada me interesa)
Si ce n'est pas pour te voirSi no es para verte

Avec toi, j'ai déjà toutContigo ya tengo todo
C'est plus que suffisantEs más que suficiente
Si on me demandait, je te choisiraisSi me preguntaran, te escojo
Plus d'un million de foisMás de un millón de veces

Non, ne t'en va pasNo, no te vayas
Parce que tu me manques quand tu n'es pas làPorque te extraño si no estás
Et quand tu appellesY cuando llamas
Je deviens très sentimentalMe pongo bien sentimental

Je préfère être dans tes brasPrefiero estar entre tus brazos
C'est plus mon état naturelYa es más mi estado natural
Te couvrir de baisers et de ceux qui sont pour toujoursLlenarte de besos y de esos que son pa' siempre
24/724/7


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sofía Reyes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección