Traducción generada automáticamente

Insecure Me
Soft Cell
Insegura Yo
Insecure Me
Era la mañana después del mes anteriorIt was the morning after the month before
Y parezco una nariz con ojosAnd I'm looking like a nose with eyes
Tomar un viaje o una carta para sentirme mejorTake a trip or letter to make me feel better
Porque sé que mi espejo nunca mienteCos I know my mirror never lies
¿Alguna vez has sentido que tu vida está en el abismo?Have you ever had the feeling that your life's down the can
Y la mano que sostiene el látigo no es la tuyaAnd the hand that holds the whip is not your own
Tu desayuno se enfría y tu rutina se vuelve aburridaYour breakfast's going cold and your routine's getting old
¿Soy yo quien se siente insegura?Is it me that's feeling insecure?
Escondiéndote en la oscuridad donde no pueden ver tus ojosHiding in the darkness where they can't see your eyes
En un cine de ciudad desnudaIn a naked city cinema
Observa los cuerpos rodando en la pantallaWatch the bodies rolling around on the screen
Y a nadie le importa quién eresAnd nobody gives a damn who you are
Estás rodeado de lo amargo y lo aburridoYou're surrounded by the bitter and the boring
Y te preguntas si estás cambiandoAnd you wonder if you're on the turn
Y nuevamente te lastimas cuando están hablando malAnd again you get hurt when they're dishing the dirt
¿Soy yo quien se siente insegura?Is it me that's feeling insecure?
No tengo tiempo para preocuparme por el futuroI haven't got time to worry about the future
Cuando estoy ocupada tapando mi pasadoWhen I'm busy covering up my past
Empiezo a considerar un retoque detrás de las orejasStart to consider a tuck behind the ears
Cuando me pregunto si mi apariencia duraráWhen I wonder if my looks will last
Podría caer en la botella y en las profundidades de la desesperaciónI could hit the bottle and the depths of despair
Pero salgo peleando como la mejorBut come up fighting like the best
Y puedo decirme a mí misma que estoy ganando la guerraAnd I can tell myself that I'm winning the war
Pero luego de nuevo, soy diferente al restoBut then again I'm different than the rest
No soy la persona más dura del mundoI'm not the hardest person in the world
Pero como dice la canción 'sobreviviré'But like the song says 'I will survive'
Y puedo ser un desastre y una molestiaAnd I may be a wreck and a pain in the neck
Pero al menos siento que estoy vivaBut at least I feel that I'm alive
Así que te escupiré en la cara y te empujaré por todos ladosSo I'll spit in your face and push you over the place
Si alguna vez me siento tan inseguraIf I'm ever feeling so unsure
Y realmente puedes ir al infierno si me das la venta suaveAnd you can really go to hell if you give me the soft sell
No soy yo quien se siente inseguraIt's not me that's feeling insecure
Era la mañana después del mes anteriorIt was the morning after the month before
Y parezco una nariz con ojosAnd I'm looking like a nose with eyes
Tomar un viaje o una carta para sentirme mejorTake a trip or letter to make me feel better
Porque sé que mi espejo nunca mienteCos I know my mirror never lies
¿Alguna vez has sentido que tu vida está en el abismo?Have you ever had the feeling that your life's down the can
Y la mano que sostiene el látigo no es la tuyaAnd the hand that holds the whip is not your own
Tu desayuno se enfría y tu rutina se vuelve aburridaYour breakfast's going cold and your routine's getting old
¿Soy yo quien se siente insegura?Is it me that's feeling insecure?
Olvida los bajosForget the lows
Solo ama los altosJust love the highs
Y borra esa miradaAnd wipe that look
De mis ojosOut from my eyes
Olvida la caraForget the face
Que desprecioThat I despise
Porque sé que mi espejoCos I know my mirror
Nunca mienteNever lies
Saldré peleandoI'll come up fighting
Como la mejorLike the best
Pero luego soy diferenteBut then I'm different
Al restoThan the rest
Y me pregunto cómo durará mi aparienciaAnd I wonder how my looks will last
Porque mi vida es realmente rápidaBecause my life is really fast
Y te preguntas si estás cambiandoAnd you wonder if you're on the turn
Oh, cariño, ¿no aprenderás nunca?Oh, baby, won't you ever learn
Que soy un corte por encima del restoThat I'm a cut above the rest
No te preocupes por cómo me vistoDon't worry about the way I dress
Y si mi maquillaje parece un desastreAnd if my make-up looks a mess
No estoy a punto de deprimirmeI'm not about to get depressed
Porque soy la que ama perderCos I'm the one that loves to lose
Solo perdedora en mis zapatos de 'fóllame'Just loser in my fuck me shoes
Y tengo el toqueAnd I've got the touch
Y tengo la sensaciónAnd I've got the feel
Para hacer tu buen momentoTo make your good time
Realmente realReally real
Solo te escupiré en la caraI'll just spit right in your face
Y te empujaré por todos ladosAnd push you all around the place
Solo amo amarJust love to love
Solo amo vivirJust love to live
Solo amo vivirJust love to live
Solo amo amarJust love to love
Y, cariño, ¿estás tan, tan seguraAnd, baby, are you so, so sure
De que eres la que está insegura?That you're the one that's insecure?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soft Cell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: