Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 343

It's a Mug's Game

Soft Cell

Letra

Es un juego de tontos

It's a Mug's Game

Oh dios, es otra nocheOh god its another night
Y tu cabeza se sienteAnd your head is feeling
Como un trozo de plomoLike a lump of lead
Nunca deberías haber tomadoYou should never have drunk
Esas cuatro copasThose party-fours
Deberías haber estado en casa portándote bien en su lugarYou should of been home being good instead

Alguna vez has tenido un déjà vuEver been in a deja vue
Y el final es el mismo otra vezand the end is the same again
Te quedaste sin tus cosas plateadasYou ran out of your silver thins
Y estás tratando de ser tan de alta claseAnd you're trying to be so high class
Aunque necesitas un baño y tu cabello parece un estropajoThough you need a bath and your hair's looking like string
Y aunque estás casi quebrado terminas pagando todas las bebidasAnd though you're nearly broke you end up paying for all the drinks
Y les dices 'Oh, no es nadaAnd you tell them 'Oh its nothing
Hay millones de donde esas vienen'There's a million where those come from'
Y luego le susurras a tu amigo que más te aguantaAnd then you whisper to your longest-suffering friend
'Por favor, préstame unas monedas''Please lend me a few quid'

Oh dios, es otro díaOh god it's another day
Y tu estómago se sienteAnd your stomach's feeling
Como un globo infladoLike a blown-up balloon
Nunca deberías haber comido esa comida grasosaYou should never have eaten that greasy food
El doctor te dijo que el chile era malo para tu sangreThe doctor told you that chilli was bad for your blood

Y estás parado en la farmacia en BootsAnd you're standing at the chemist in Boots
Tosiendo como si estuvieras a punto de morirCoughing up your guts like you're at deaths door
Todo esto por un paquete de Do-Do'sAll this for a packet of Do-Do's
Y la asistente te guiña un ojo y te pones rojo como un tomateAnd the assistant gives you a wink and you turn bright red
Es en momentos como este que desearías estar muertoIt's at time like this that you wish you were dead
Y te tomas todo el paquete y sientes como si hubieras bebidoAnd you take the whole packet and you feel like you've drunk
Una botella de cloroA bottle of bleach
Y te dices a ti mismo 'Nunca, nunca másAnd you tell yourself 'Never, never again
Bueno, al menos no hasta la próxima semana'Well, not until next week anyway'
Y nunca fuiste de los que aguantaban mucho alcoholAnd you were never one for holding drink
Y te tambaleas hacia el bañoAnd you stagger off to the toilet
Y vomitas como si fuera NavidadAnd you throw up like it was Christmas
Y fallas el inodoro y le pegas a tus zapatosAnd you miss the bowl and you hit your shoes
Y no hay toallas de papelAnd there's no paper towels
Ahora, ¿qué más puede salir mal para ti?Now what else can go wrong for you
Es una elección entre el taxi a casaIt's a choice between a cab fare home
Y un paquete de cigarrillosAnd a packet of cigarettes
Así que eliges y el dinero se queda atascadoSo you choose and the money sticks
En la máquina y el gerente diceIn the machine and the manager says
'Jódete - bebe y lárgate''Tough shit - drink up and leave'

Oh dios, es otra enfermedadOh god it's another disease
Y apenas te deshiciste de la últimaAnd you just got rid of the last
Estabas empezando a sentirte bienYou were beginning to feel OK
Y los amigos a quienes se la pasasteAnd the friends you gave it to
Estaban hablando contigo de nuevoWere speaking to you again.

Y te encuentras teniendo sexoAnd you find yourself having sex
En la parte trasera de un autoIn the back of a car
Y la chica debajoAnd the girl underneath
No le importa quién eresDoesn't care who you are
Y estás casi ahíAnd you're nearly there
Y a ella aún no le importaAnd she still doesn't care
Y su chicleAnd her chewing gum
Se está pegando en tu cabelloIs getting stuck in your hair
Y hay algo malAnd there's something wrong
Algo que olvidasteSomething that you forgot
¡Mierda, olvidaste el condón!Oh Shit, you've forgotten the rubber
Y no quieres un hijoAnd you don't want a kid
Bueno, niega que fuiste túWell, deny it was you
Si tu papá se enteraIf your dad finds out
Entonces te hará quedarte en casaThen he'll make you stay in
Y hacer tu tareaAnd do your homework
Y cortarte el cabelloAnd cut your hair
Y usar tu uniforme escolarAnd wear your school uniform
En la calleOut in the street
Oh, qué destino peor que la muerteOh what a fate worse than death
Bueno, él no puede golpearteOh well he can't hit you
Tú puedes golpearlo de vueltaYou can hit him back
Y poner tus discos tan fuerteAnd play your records so loud
Todos los que él odia especialmenteAll the ones that he especially hates
Deep Purple in Rock, Led Zeppelin IIDeep Purple in Rock, Led Zeppelin II
Bueno, incluso tú odias esosWell even you hate those
Bueno, pensándolo bienWell on second thoughts
Creo que me iré de casaI think I'll leave home
Y me iré a vivir a AméricaAnd go and live in America
Porque allí ganan más dineroBecause they earn more money there
Y pueden salirse con la suya - ¡Sí!And they can get away with murder - Yeah!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soft Cell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección