Traducción generada automáticamente
Lying Has To Stop
Soft Hair
Le Mensonge Doit S'arrêter
Lying Has To Stop
Tu verras qu'il n'y a jamais de temps pour les filles et le vinYou'll find there's never any time for babes and wine
Tu mens, tu ne changeras jamaisYou lie, you'll never ever change
Et dis bye, byeAnd say bye, bye
Tu devrais faire demi-tour maintenantYou should turn back now
Tu pleures juste parce queYou're only crying just because
Il n'y a plus de retour maintenantThere's no return now
Et tous ces mensonges doivent s'arrêterAnd all this lying has to stop
(De quoi tu parles ?)(What are you talking about?)
Je ne coïnciderai jamais si la chimie est bonneI'll never coincide if the chemistry is right
Oh bébé, tu vois la lumière du jourOh babe do you see the light of day
J'aime te voir courirI like to watch you run
Mais je ne toucherai jamais ton culBut I'll never touch your bum
Oh bébé, tu vois la lumière du jourOh babe do you see the light of day
Tu devrais faire demi-tour maintenantYou should turn back now
Tu pleures juste parce queYou only crying just because
Il n'y a plus de retour maintenantThere is no return now
Eh bien, tous ces mensonges doivent s'arrêterWell, all this lying has to stop
Les mensonges doivent s'arrêterLying has to stop
Les mensonges doivent s'arrêterLying has to stop
Si je te disaisIf I told you
Les mensonges doivent s'arrêterLying has to stop
Tu le saisYou know it
Tous ces mensonges doivent s'arrêterAll this lying has to stop
Nos vies ne semblent jamais coïnciderOur lifes they never seem to coincide
Mais si ça te vaBut if it's alright with you
J'essaie de me concentrer sur une autre vieI try to focus on another life
Si ça te vaIf it's all good with you
J'aimerais vivre une autre vie d'enfantI'd like to live another childish life
Mais si ça te vaBut if it's alright with you
J'essaierai de me concentrer sur une autre filleI'll try to focus on another girl
Si ça te va (te va)If it is all good with you (with you)
Nos vies ont vécu de l'autre côtéOur lives been living on another side
Mais si ça te vaBut if it's alright with you
J'essaierai de me concentrer sur une autre vieI'll try to focus on another life
Mais si ça te va (te va)But if it is all alright with you (with you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soft Hair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: