Traducción automática
Dinosaur
Soft Launch
Dinosaure
Dinosaur
Les branches s'élèvent dans le décorBranches tower in the scene
L'eau bleue fraîche nage propreCool blue water swimming clean
Sur une colline ensoleilléeOn a sunny hillside
Des carrés de briques rouges pour nous rendre fortsRed brick squares to make us strong
Encadré sur un mur jauneFramed upon a yellow wall
Par un abat-jour en forme de ballonBy a lampshade air balloon
Cœur anxieux, tu fais saignerAnxious heart, you make it bleed
J'essaie encore mais je ne sais pas ce qu'il fautI keep trying but I don't know what it needs
Appelle ça comme tu veux quand tu tires des paillesCall it what you want when you're pulling straws
Glissant à travers les fissures d'un lundi matinSlipping through the cracks of a Monday morning
Des corps au soleil, mais tu restes à l'intérieurBodies in the Sun, but you stay indoors
Où est ta tête, mec ? Pourquoi t'as fait ça ?Where's your head at, boy? What'd you do that for?
En parlant du goût amer dans ta boucheSpeaking of the sour taste in your mouth
Des leçons d'un fantôme, je peux te voir à traversLessons from a ghost, I can see right through you
Écoute les filles quand elles se sentent mises à l'écartListen to the girls when they feel left out
Mets ton pied gauche dedans, mets ton pied gauche dehorsPut your left foot in, put your left foot out
Embouteillage, les saveurs sont partiesTraffic jam, the flavours gone
Trop étalé, tenu trop longtempsSpread too thinly, held too long
Assis sur ton trône de poussetteSat in your pram chair throne
Dieu était là mais maintenant elle est partieGod was here but now she's gone
Dinosaurs, où êtes-vous allés ?Dinosaurs, where did you go?
Impressions de nos mains dans la boueImpressions of our hands in mud
Des jeunes têtus aux poumons enfumésHeadstrong youths to smoky lungs
Appelle ça comme tu veux quand tu tires des paillesCall it what you want when you're pulling straws
Glissant à travers les fissures d'un lundi matinSlipping through the cracks of a Monday morning
Des corps au soleil, mais tu restes à l'intérieurBodies in the Sun, but you stay indoors
Où est ta tête, mec ? Pourquoi t'as fait ça ?Where's your head at, boy? What'd you do that for?
En parlant du goût amer dans ta boucheSpeaking of the sour taste in your mouth
Des leçons d'un fantôme, je peux te voir à traversLessons from a ghost, I can see right through you
Écoute les filles quand elles se sentent mises à l'écartListen to the girls when they feel left out
Mets ton pied gauche dedans, mets ton pied gauche dehorsPut your left foot in, put your left foot out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soft Launch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: