Traducción generada automáticamente

Moon In June
Soft Machine
Luna en junio
Moon In June
En un dilema entre lo que necesito y lo que simplemente quieroOn a dilemma between what I need and what I just want
Entre tus muslos siento una sensaciónBetween your thighs I feel a sensation
¿Por cuánto tiempo puedo resistir la tentación?How long can I resist the temptation?
Tengo mi chica, tú tienes a tu hombreI've got my bird, you've got your man
Entonces, ¿a quién más necesitamos, en realidad?So who else do we need, really?
Ahora que estoy aquí, bien podría poner mi otra mano en la tuyaNow I'm here, I may as well put my other hand in yours
Mientras decidimos hasta dónde llegar y si tenemos tiempo para hacerlo ahoraWhile we decide how far to go and if we've got time to do it now
Y si es la mitad de bueno para ti como lo es para míAnd if it's half as good for you as it is for me
Entonces no te importará si nos acostamos un rato, solo un ratoThen you won't mind if we lie down for a while, just for a while
Hasta que todo lo que quiero sea necesidadTill all the thing I want is need
Hasta que todo lo que quiero sea necesidadTill all the thing I want is need
Te quiero más que nunca ahoraI want you more than ever now
Estamos en el suelo, y quieres más, y casi estoy seguroWe're on the floor, and you want more, and I feel almost sure
Que porque ahora hemos acordado, que tenemos lo que necesitamosThat cause now we've agreed, that we got what we need
Entonces todo lo que nosotros necesitamos es quererThen all the thing us needs is wanting
Me di cuenta cuando te vi por última vezI realized when I saw you last
Hemos estado juntos de vez en cuandoWe've been together now and then
De vez en cuando, solo aquí y alláFrom time to time - just here and there
Ahora sé cómo se siente desde mi cabello hasta mis talonesNow I know how it feels from my hair to my heels
Tenerte en los cuernos de mi dilemaTo have you on the horns of my dilemma
- ¡Oh! ¡Espera un minuto! -- Oh! Wait a minute! -
Arriba - Abajo - Arriba - Abajo - ... AbajoOver - Up - Over - Up - ... Down
Abajo - Arriba - Abajo - Arriba - ... ArribaDown - Over - Up - Over - ... Up
Vivir puede ser encantador, aquí en el estado de Nueva YorkLiving can be lovely, here in New York State
Ah, pero desearía estar en casaAh, but I wish that I were home
Y desearía estar en casa de nuevo - de vuelta a casa de nuevo, en casa de nuevoAnd I wish I were home again - back home again, home again
Hay lugares y personas que me alegra haber vistoThere are places and people that I'm so glad to have seen
Ah, pero extraño los árboles, y desearía estar en casa de nuevoAh, but I miss the trees, and I wish that I were home again
De vuelta a casa de nuevoBack home again
El sol brilla aquí todo el veranoThe sun shines here all summer
Es agradable porque puedes broncearte bastanteIts nice cause you can get quite brown
Ah, pero extraño la lluvia - tic tac tic tacAh, but I miss the rain - ticky tacky ticky
Y desearía estar en casa de nuevo - en casa de nuevo, en casa de nuevo...And I wish that I were home again - home again, home again...
Vivir es fácil aquí en el estado de Nueva YorkLiving is easy here in New York State
Ah, pero desearía estar en casa de nuevoAh, but I wish that I were home again
Justo antes de pasar a la siguiente parte de nuestra canciónJust before we go on to the next part of our song
Asegurémonos de tener tiempoLet's all make sure we've got the time
Hacer música todavía cumple las funciones normales -Music-making still performs the normal functions -
ruido de fondo para personas tramando, seduciendo, rebelándose y enseñandobackground noise for people scheming, seducing, revolting and teaching
Está bien para mí, no pienses que me estoy quejandoThat's all right by me, don't think that I'm complaining
Después de todo, es solo tiempo de ocio, ¿verdad?After all, it's only leisure time, isn't it?
Ahora amo tus ojos - mira cómo vuela el tiempoNow I love your eyes - see how the time flies
Ella está aprendiendo a odiar, pero es demasiado tarde para míShe's learning to hate, but it's just too late for me
Fue lo mismo con su amorIt was the same with her love
Simplemente no fue suficiente para míIt just wasn't enough for me
Pero antes de que este sentimiento mueraBut before this feeling dies
¡Recuerda cómo la distancia puede mentir!Remember how distance can tell lies!
Casi puedes ver sus ojos, ¿me desprecia a mí o a ti?You can almost see her eyes, is it me she despises or you?
Eres muy amable conmigo y estoy seguro de que puedes ver cuál es su juegoYou're awfully nice to me and I'm sure you can see what her game is
Ella te ve en su lugar, como si fuera una competenciaShe sees you in her place, just as if it's a race
Y estás ganando, y estás ganandoAnd you're winning, and you're winning
Ella simplemente no puede entender que para mí todo está comenzandoShe just can't undertsand that for me everything's just beginning
Hasta que me dé más nostalgia de casaUntil I get more homesick
Así que antes de que este sentimiento muera, recuerda cómo la distancia nos dice mentiras...So before this feeling dies, remember how distance tells us lies...
[La canción termina con un fragmento de 'Singing A Song In The Morning', de Kevin Ayers][A música acaba com um trecho de "Singing A Song In The Morning", do Kevin Ayers]
Cantando una canción por la mañanaSinging a song in the morning
Cantándola de nuevo por la nocheSinging it again at night
Realmente no sé de qué estoy cantandoDon't really know what I'm singing about
Pero me hace sentir bienBut it makes me feel all right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soft Machine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: