Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 915

Moon In June (Versão especial para o programa Top Gear, da BBC)

Soft Machine

Letra

Luna en junio (Versión especial para el programa Top Gear de la BBC)

Moon In June (Versão especial para o programa Top Gear, da BBC)

Recuerdo perfectamenteI can still remember
La última vez que tocamos en Top GearThe last time we played on Top Gear
Y aunque cada pequeña canciónAnd though each little song
Duraba menos de tres minutosWas less than three minutes long
Mike se colaba con un solo... de alguna maneraMike squeezed a solo in... somehow
Y aunque nos gustan nuestras canciones largasAnd although we like our longer tunes
Parecía cortés recortarlasIt seemed polite to cut them down
En pedacitos - podrían ser éxitosTo little bits - they might be hits
A quién le importa... después de todo?Who gives an... after all?
Dime cómo te sentiríasTell me how would you feel
En el lugar de John Peel?In the place of John Peel?
Simplemente no puedes complacerYou just can't please
a todos los músicos todo el tiempoall of the musicians all the time

Tocar ahora es encantadorPlaying now is lovely
Aquí en la BBCHere in the BBC
Somos libres de tocar casi tan largo y tan fuerteWe're free to play almost as long and as loud
Como un grupo de jazz, o una orquesta en Radio TresAs a jazz group, or an orchestra on Radio Three
Hay salones de baile y teatrosThere are dancehalls and theatres
Con acústicas peores que aquíWith acoustics worse than here
Sin olvidar las instalaciones adicionalesNot forgetting the extra facilities
Como la máquina de té, justo al final del pasilloSuch as the tea machine, just along the corridor
Así que a todos nuestros amigos como Kevin,So to all our mates like Kevin,
Caravan, el viejo Pink FloydCaravan, the old Pink Floyd
Permítanme recomendarles 'Top Gear'Allow me to recommend 'Top Gear'
A pesar de su nombre extraordinarioDespite its extraordinary name
Sí, tocar, tocar ahora es encantadorYes, playing, playing now is lovely
Aquí en la BBCHere in the BBC
Somos libres de tocar casi tan largo y tan fuerteWe're free to play almost as long and as loud
Como las clases de idiomas extranjeros... y la entrevista a John Cage...As the foreign language classes... and the John Cage interview...
y los grupos de jazz... y las orquestas en Radio 3and the jazz groups... and the orchestras on Radio 3

Las estrellas del pop beben el vino de los demásPop stars drink each others' wine
Aran la tierra de los demásPlough each others' earth
Esperando compañíaHoping for companionship
Y luego tal vez renacimientoAnd then perhaps rebirth
Plantan semillas en tierras más frescasPlant seeds in fresher plots of earth
Atados a conceptos y sueñosBound up in concepts and dreams
Y miedos de cosas peores por venirAnd fears of worse things to come
Nunca lo hacenThey never do
Permanecen igualesThey stay the same
La creación musical todavíaMusic-making still
Cumple una función normalPerforms a normal function
Ruido de fondo para la genteBackground noise for people
Comiendo y hablando y bebiendo y fumandoEating and talking and drinking and smoking
Está bien para nosotrosThat's all right by us
No pienses que nos quejamosDon't think that we're complaining
Después de todo, es solo tiempo de ocio, ¿verdad?After all it's only leisure time, isn't it?

Casi podría cantar esta canciónI could almost sing this song
Con un tono agradableIn a nice tone of voice
Si tuviera que, estaría feliz de hacerloIf I had to, I'd be glad to
Es terriblemente agradable estar aquíIt's awfully nice to be here
Así que abramos las cervezas y embriaguémonosSo let's open the beers and get tipsy
Seríamos locosWe'd be mad to
Pero si suenas refinadoBut if you sound refined
Simplemente no puedes sorprender a un niñoYou just can't blow the mind of a kiddy
O a una jovenOr a young lady
Y si vienes del solAnd if you come from the sun
Simplemente no puedes engañar a una mamá haciéndola creerYou just can't fool a mum into thinking
Que estás bien, realmenteThat you're alright, really
Así que antes de que este sentimiento mueraSo before this feeling dies
Recuerda, podría estar mintiendoRemember, I could be telling lies

Ahora, amo tus ojosNow, I love your eyes
Mira cómo el tiempo vuelaSee how the time flies
Creo que es genialI think it's so great
Parece que cambias tu destinoYou seem to change your fate
Trabajando y jugandoBy working and playing
Algo nuevo en cada formaSomething new in every way
Puede ser tuyo en un díaCan be yours in a day
Pero me pregunto qué estoy realmente diciendoBut I wonder what I'm really saying
Así que justo antes de que este sentimiento mueraSo just before this feeling dies
Recuerda que tal vez esté mintiendoRemember I may be telling lies
FalsedadesFalsehoods
Mentiras piadosasWhite lies
AnunciosAdverts
Charla ociosaIdle chat
BromasBanter
Medias verdadesHalf-truths
RumoresRumours
Y simplemente mentiras, mentiras claras...And just lies, plain lies...

No diré...I shan't say...
Una palabra más...One more word...
Así que en cambio... tocaré la batería...So instead... I'll play drums...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soft Machine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección