Traducción generada automáticamente
Down And Out (feat. Sewerperson, Guccihighwaters)
Softheart
Abajo y Fuera (hazaña. alcantarillado, Guccihighwaters)
Down And Out (feat. Sewerperson, Guccihighwaters)
Ni siquiera saben que lo tienen
They don't even know they got it
No... no saben que lo tienen
They don't- don't- know they got it
Ni siquiera saben que lo tienen
They don't even know they got it
No saben que
They don't know they-
Oye, sí, cuando la luz bloquea el camino
Hey, yeah, when the light blocks the way
Bienvenido a la sombra, moldear en la forma
Welcome to the shade, mold into the shape
Cuando sea tranquilo y tarde, puedo oír tu nombre
When it's quiet and late, I can hear your name
Pero no está en la vena, espero que te sientas bien
But it's not in vein, hope you're feeling great
Sí, está bien
Yeah, alright
¿Puede la vida moverse?
Can life just move along
Bueno, ¿hay algo mal, espero que me lo digas si hubiera
Well is there something wrong, hope you'd tell me if there was
Y yo estaba haciendo las paces
And I was making peace
Y no sólo seguir adelante
And not just moving on
Porque la vida es un trapecio, cuando te caes te levantas, sí
'Cause life is a trapeze, when you fall you get back up, yeah
Sí
Yeah
¿Por qué me disparaste?
Why'd you shoot me down (Yeah)
Todo esto podría desangrarse (podría desangrarse)
All this could bleed out (Could bleed out)
Supongo que me arreglaré
I guess i'll just sort me out
¿Por qué me empujaste fuera?
Why'd you push me out
Sí, prometí que estarías abajo
Yeah, promised you'd be down
Sí, ¿por qué me disparaste?
Yeah so why'd you shoot me down
Podía verla allí
I could see her there
Ella estaba buscando su corazón
She was looking for her heart
Dijo que si no está aquí, probablemente no esté en ninguna parte
She said if it's not here, it's probably nowhere at all
Si no está aquí, probablemente no esté en ninguna parte
If it's not here, it's probably nowhere at all
Si no está aquí, probablemente no esté en ninguna parte
If it's not here, it's probably nowhere at all
Si no está aquí, probablemente no esté en ninguna parte
If it's not here, it's probably nowhere at all
Pasan los años luz
Light years pass by
Vientos fríos soplan a través de mí, necesito pañuelos
Cold winds blow through me, I need tissues
La vida sin miedo borra toda la niebla
Life without fear erases all of the fog
Si no está aquí, probablemente no esté en ninguna parte
If it's not here, it's probably nowhere at all
Respira, sólo agárrate de mis pies, sí, sí
Breathe, just hold onto my feet, yeah, yeah
Tengo que dormir, una caída más alta en grados, sí, sí
Gotta sleep, higher up drop in degrees, yeah, yeah
Cada noche está llena de recuerdos de todos mis antiguos yo
Every night is filled with memories from all my former selves
Todavía fumo lo suficiente para dos, cuando me quedo sola
Still I smoke enough for two, when I get by myself
Mi energía se recicla y estos instrumentos restauran mi salud
My energy recycles and these instruments restore my health
Podría quedarme aquí en mi zona y convertirme en otra persona
I might stay here in my zone and become someone else
Las cartas consumidas fuera del vacío pronto vendrán volando fuera
Cards consumed outside the void will soon come flying out
Cuando me levanto de este trono tengo estos ribetes ardientes
When i get up off this throne I got these burning welts
Cariño, me siento deprimido
Baby I'm feeling down
Todo esto podría desangrarse
All this could bleed out
Supongo que sólo me ayudaré
I guess I'll just help me out
Pensé que te haría sentir orgulloso
Thought I'd make you proud
Prometí que estarías abajo
Promised you'd be down
Entonces, ¿por qué me estoy desvaneciendo?
So why am I fading out?
Si no estás aquí, probablemente te anote
If you're not here right i'll probably just write you off
Me iré a casa y te escribiré otra canción
I'll just head home and write you another song
Acabo de bloquearte, borrarte de mi teléfono
I just blocked you, deleted you from my phone
No aceptes mi consejo, me estoy mordiendo la lengua
Don't take my advice, I'm biting my own tongue
Te dejaré tan rápido como te conocí
Leave you as quick as I met you
Afilaré mi espada
I'll sharpen my sword
La próxima vez tendré más cuidado
Next time I'll be more careful
Esta vida que vivo no es una para los débiles
This life I live is not one for the weak
Tengo problemas de confianza, porque todos me mintieron
I got trust issues, because they all lied to me
Sí
Yeah
¿Por qué me disparaste?
Why'd you shoot me down (Yeah)
Todo esto podría desangrarse (podría desangrarse)
All this could bleed out (Could bleed out)
Supongo que me arreglaré
I guess i'll just sort me out
¿Por qué me empujaste fuera?
Why'd you push me out
Sí, prometí que estarías abajo
Yeah, promised you'd be down
Sí, ¿por qué me disparaste?
Yeah so why'd you shoot me down
Podía verla allí
I could see her there
Ella estaba buscando su corazón
She was looking for her heart
Dijo que si no está aquí, probablemente no esté en ninguna parte
She said if it's not here, it's probably nowhere at all
Si no está aquí, probablemente no esté en ninguna parte
If it's not here, it's probably nowhere at all
Si no está aquí, probablemente no esté en ninguna parte
If it's not here, it's probably nowhere at all
Si no está aquí, probablemente no esté en ninguna parte
If it's not here, it's probably nowhere at all
Llama a mí
Call on me
Prométeme que te decepcionaré
Promise I'll let you down
Prométeme que te decepcionaré
Promise I'll let you down
Prométeme que te decepcionaré
Promise I'll let you down
Caída sobre mí
Fall on me
Prométeme que te decepcionaré
Promise I'll let you down
Prométeme que te decepcionaré
Promise I'll let you down
Prométeme que te decepcionaré
Promise I'll let you down
Ni siquiera saben que lo tienen
They don't even know they got it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Softheart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: