Traducción generada automáticamente

socks
SOFY
Medias
socks
No soy sentimentalI'm not sentimental
Pero he estado guardando boletos de tren desde abrilBut I've been keeping train tickets since April
No puedo lavar la camiseta que me prestasteCan't wash the t-shirt you lent me
Notas de voz en repetición como un MP3Voice notes on repeat like an MP3
Semanas desde que te vi por última vezWeeks since I saw you last
Sé que esto se está moviendo rápidoI know this is moving fast
Las canciones de amor solían hacerme reírLove songs used to make me laugh
Hasta que te conocíTil' I met you
No sé qué estás, qué me estás haciendoDon't know what you're, what you're doing to me
Ahora mi vida es una película de Richard CurtisNow my life's a Richard Curtis movie
Estaba bienI was doing fine
Extendido como una estrella de mar en mi cama toda la nocheSpread out starfish in my bed all night
Luego apareciste y me di cuentaThen you showed up and I realised
Las mañanas son más brillantes cuando duermo con tus medias puestasMorning's brighter when I'm wearing your socks to sleep in
Frase clichéCliche line
Los cerdos vuelanPigs are flying
Sintiéndome elevada, aligerada, liviana cuando estás conmigoFeeling heightened, lightened, weightless when you're with me
Cielos azules cada mañanaBlue skies every morning
Cuando duermo con tus medias puestasWhen I'm wearing your socks to sleep in
Tu nombre aparece en cada oraciónYour name comes up in every sentence
Creo que mis amigos están empezando a resentirloI think my friends are starting to resent it
Nunca supe que sería asíI never knew it would be like this
Marcando casillas que no existían hastaTicking boxes that didn't exist til
Tú y yo nos quedamos despiertos hasta tardeYou and me stayed up too late
Galletas Jaffa y poniéndonos drogadosJaffa cakes and getting baked
Se siente como viernes todos los días cuando estoy contigoIt feels like Friday everyday when I'm with you
No sé qué estás, qué me estás haciendoDon't know what you're, what you're doing to me
Ahora mi vida es una película de Richard CurtisNow my life's a Richard Curtis movie
Estaba bienI was doing fine
Extendido como una estrella de mar en mi cama toda la nocheSpread out starfish in my bed all night
Luego apareciste y me di cuentaThen you showed up and I realised
Las mañanas son más brillantes cuando duermo con tus medias puestasMorning's brighter when I'm wearing your socks to sleep in
Frase clichéCliche line
Los cerdos vuelanPigs are flying
Sintiéndome elevada, aligerada, liviana cuando estás conmigoFeeling heightened, lightened, weightless when you're with me
Cielos azules cada mañanaBlue skies every morning
Cuando duermo con tus medias puestasWhen I'm wearing your socks to sleep in
Cada mañana cuando duermo con tus medias puestasEvery morning when I'm wearing your socks to sleep in
No es que te necesiteNot like I need you
Sí, estaba bien por mi cuentaYeah I was cool on my own
Me estoy enamorando de tiI'm falling for you
Porque quieroBecause I want to
No es que te necesiteNot like I need you
Sí, estaba bien por mi cuentaYeah I was cool on my own
Me estoy enamorando de tiI'm falling for you
Porque quieroBecause I want to
SíYeahhh
Estaba bienI was doing fine
Extendido como una estrella de mar en mi cama toda la nocheSpread out starfish in my bed all night
Luego apareciste y me di cuentaThen you showed up and I realised
Las mañanas son más brillantes cuando duermo con tus medias puestasMorning's brighter when I'm wearing your socks to sleep in
Frase clichéCliche line
Los cerdos vuelanPigs are flying
Sintiéndome elevada, aligerada, liviana cuando estás conmigoFeeling heightened, lightened, weightless when you're with me
Cielos azules cada mañanaBlue skies every morning
Cuando duermo con tus medias puestasWhen I'm wearing your socks to sleep in
Cada mañana cuando duermo con tus medias puestasEvery morning when I'm wearing your socks to sleep in
Estaba bien (durmiendo con tus medias puestas)I was doing fine (wearing your socks to sleep in)
En mi cama toda la noche (durmiendo con tus medias puestas)In my bed all night (wearing your socks to sleep in)
Estaba bien (durmiendo con tus medias puestas)I was doing fine (wearing your socks to sleep in)
En mi cama toda la noche (durmiendo con tus medias puestas)In my bed all night (wearing your socks to sleep in)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOFY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: