Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 945

Meine Stadt

Sohne Mannheims

Letra

Mi ciudad

Meine Stadt

Mi ciudad trae a su marido a casaMeine Stadt holt ihren Mann Heim,
No importa dónde estéGanz egal wo er auch ist.
Esta rima es enviada a su casaDiesen Reim schickt ihr der Mann Heim,
El que la echa de menos tan a menudoDer sie so oft vermisst.

Esta es la casa que aún no he compradoHier steht das Haus,das ich noch nicht gekauft hab.
Acabo de aprender de ti lo que realmente necesitabaIch hab bei dir nur gelernt was ich wirklich gebraucht hab.
Con nuestro dialecto la mitad de Alemania asustadoMit unserem Dialekt halb Deutschland erschreckt.
Si ahora vun da cantar, jeda te respetoWenn ich jetzt vun da sing zollt jeda dir Respekt.
Para el querido niño alemánDenn des Deutschen liebstes Kind,
Eso gana la guerra económicaDas den Wirtschaftskrieg gewinnt.
El automóvil que tanto te gustabaDas Automobil das dir so gefiel,
Fue nuestro primer partidoWar unser erstes Spiel.
Sé el último en llegar primero en la metaAls Letzte los die Ersten im Ziel.

Mi ciudad trae a su marido a casaMeine Stadt holt ihren Mann Heim,
No importa dónde estéGanz egal wo er auch ist.
Esta rima es enviada a su casaDiesen Reim schickt ihr der Mann Heim,
El que la echa de menos tan a menudoDer sie so oft vermisst.

Ella cuidó de míSie hat mich herzensgut betreut,
No me he arrepentido de un díaIch habe keinen Tag bereut.
Nacido aquí vivió bien hasta aquí y hoyHier geboren lebte gut bis hier und heut.
Pero ahora se está poniendo aún mejorDoch jetzt wirds noch besser,
Voy a ser monévoIch werd zum Geldfresser,
Por mi ciudad que hizo todo por míFür meine Stadt die alles für mich tat.
Ahora te devolveré algoJetzt geb ich´was zurück,
Porque yo era una buena semillaDenn ich war ne gute Saat.
Nacido 71 Mannem urbano unnnerschGeboren 71 Mannem städtisch unn annerscht,
Nunca quise hacerloHett isch's nie gewollt.
La felicidad de Mannheim nos perteneceMannheim das Glück ist uns hold.

Mi ciudad trae a su marido a casaMeine Stadt holt ihren Mann Heim,
No importa dónde estéGanz egal wo er auch ist.
Esta rima es enviada a su casaDiesen Reim schickt ihr der Mann Heim,
El que la echa de menos tan a menudoDer sie so oft vermisst.

¿Dónde está tu casa y dónde está tu jardín del Edén?Wo steht dein Haus und wo ist dein Garten Eden.
No necesito hacer los paseos más hermososBrauch ich nicht, ich mach die schönsten Fahrten,
Por mi tierra y por mi puebloDurch mein Land und für meine Leute,
Hoy, aquí y mañanaHeute, hier und morgen da.
Pero nunca corrí peligroDoch ich lauf niemals Gefahr,
Quedarse donde no estáZu bleiben dort wo sie nicht ist.
Voy a fijar un poco de tiempoSetz ich mir nur ne kurze Frist.
Porque mi ciudad es mi esposa, a quien confío todoDenn meine Stadt ist meine Frau, der ich alles anvertrau.
Créeme, me quedaré aquíGlaube mir ich bleibe hier.

Mi ciudad trae a su marido a casaMeine Stadt holt ihren Mann Heim,
No importa dónde estéGanz egal wo er auch ist.
Esta rima es enviada a su casaDiesen Reim schickt ihr der Mann Heim,
El que la echa de menos tan a menudoDer sie so oft vermisst.

Mi ciudad trae a su marido a casaMeine Stadt holt ihren Mann Heim,
No importa dónde estéGanz egal wo er auch ist.
Esta rima es enviada a su casaDiesen Reim schickt ihr der Mann Heim,
El que la echa de menos tan a menudoDer sie so oft vermisst.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sohne Mannheims y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección