Traducción generada automáticamente

Geh davon Aus
Sohne Mannheims
Supón eso
Geh davon Aus
Tengo que intentar entenderteIch muss versuchen Dich zu versteh'n
Porque no puede seguir asíDenn so darf es nicht weitergeh'n
Tenemos que mirarnos a los ojosWir müssen versuchen, uns in die Augen zu seh'n
Y no sostener la verdad a través de maldicionesUnd nicht durch Fluchen die Wahrheit zu besteh'n
Para aquellos que vendrán después de nosotros, debemos lograrloFür die, die nach uns kommen müssen wir's erreichen
¿Ignoraremos el tiempo de las señales?Ignorier'n wir die Zeit der Zeichen?
Supón eso, que mi corazón se rompeGeh davon aus, dass mein Herz bricht
Porque nuestro amor se ha congeladoDenn uns're Liebe ist erfror'n
Si mi alma ya no hablaWenn meine Seele nicht mehr spricht
He perdido esta batallaHab ich diesen Kampf verlor'n
Mi corazón se rompe si no entendemosMein Herz bricht, wenn wir nicht einseh'n
Que pertenecemos juntosDass wir zusammen gehör'n
Y no dejamos de destruir nuestras vidasUnd wir nicht aufhör'n unser Leben zu zerstör'n
Cuando te miro, eres similar a míWenn ich Dich anseh, bist Du mir ähnlich
Solo nuestras perspectivas cambianNur unsere Ansichten dreh'n sich
A veces estás allí, a veces estoy aquíMal stehst Du dort, mal steh ich hier
Casi no hay diferencia, casi no hay diferenciaEs ist kaum ein Unterschied, kaum ein Unterschied
Solo me mantengo caliente para no congelarmeIch halt mich nur warm, damit ich nicht frier
Solo me mantengo caliente para no congelarmeHalt mich nur warm, damit ich nicht frier
Supón eso, que mi corazón se rompeGeh davon aus, dass mein Herz bricht
Porque nuestro amor se ha congeladoDenn uns're Liebe ist erfror'n
Si mi alma ya no hablaWenn meine Seele nicht mehr spricht
He perdido esta batallaHab ich diesen Kampf verlor'n
Supón eso, que mi corazón se rompeGeh davon aus, dass mein Herz bricht
Porque nuestro amor se ha congeladoDenn uns're Liebe ist erfror'n
Si mi alma ya no hablaWenn meine Seele nicht mehr spricht
He perdido esta batallaHab ich diesen Kampf verlor'n
Lo que necesitamos no es tiempo, sino amorWas wir brauchen ist nicht Zeit, sondern Liebe
Sería difícil para mí si no escribiera mis cancionesEs wäre hart für mich, wenn ich nicht meine Lieder schriebe
Pero las escribo para ti y las escribo para míDoch ich schreib sie für Dich und ich schreib sie für mich
Todo lo que necesito es un poco de luzAlles, was ich brauche ist ein wenig Licht
Así que no me detengas antes de que mi alma ya no hableAlso hindere mich nicht bevor meine Seele nicht mehr spricht
Supón eso, que mi corazón se rompeGeh davon aus, dass mein Herz bricht
Porque nuestro amor se ha congeladoDenn uns're Liebe ist erfror'n
Si mi alma ya no hablaWenn meine Seele nicht mehr spricht
Entonces he perdido esta batallaDann hab ich diesen Kampf verlor'n
Supón eso, que mi corazón se rompeGeh davon aus, dass mein Herz bricht
Porque nuestro amor se ha congeladoDenn uns're Liebe ist erfror'n
Si mi alma ya no hablaWenn meine Seele nicht mehr spricht
He perdido esta batallaHab ich diesen Kampf verlor'n



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sohne Mannheims y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: