Traducción generada automáticamente

Light Discovering Darkness
Soilwork
Descubriendo la Luz en la Oscuridad
Light Discovering Darkness
Luz, el tiempo está de mi ladoLight, time is on my side
Mejor que creas que es verdadWell you better believe it's true
Porque no puedes hacerme huirCause you can't make me run
Lo llaman vidaThey call it life
Cubierta hasta que te ciegaCovered 'till it makes you blind
¿Quieres hacer el viaje afuera?Do you wanna make the trip outside
Entonces es mejor que empieces a correrThen you better start running
No dejaré que me distraiga...I won't let it distract me...
[Estribillo:][Chorus:]
Afuera...Out...
No puedo creer que sea verdadI can't believe it's true
Mejor cállate...You better just shut it...
Afuera...Out...
No me dejarán superarloThey won't let me pull it through
Cállalo... afueraShut it... out
¿Puedo arriesgarme contigo?Can I push my luck on you
No me excluyas...Don't shut me out...
Otra vez...Again...
Porque es mejor que lo calles...'Cause you better shut it out...
Define...Define...
El refugio mientras el tiempo pasaThe shelter as the time goes by
Cambiará hasta que no puedas decidirIt will change 'till you can't decide
Ahora te quedas sin nada...Now you're left without nothing...
No dejaré que me distraigas...I won't let you distract me...
[Estribillo:][Chorus:]
Afuera...Out...
No puedo creer que sea verdadI can't believe it's true
Mejor cállate...You better just shut it...
Afuera...Out...
No me dejarán superarloThey won't let me pull it through
Cállalo... afueraShut it... out
¿Puedo arriesgarme contigo?Can I push my luck on you
No me excluyas...Don't shut me out...
Otra vez...Again...
Porque es mejor que lo calles...Cause you better shut it...
También lo siento, lo sientoI feel it too, I feel it
También lo siento, no puedo ver nada verdadero...I feel it too, no I can't see anything true...
No dejaré que me distraiga...I won't let it distract me...
No dejaré que me distraigas...I won't let you distract me...
[Estribillo:][Chorus:]
Afuera...Out...
No puedo creer que sea verdadI can't believe it's true
Mejor cállate...You better just shut it...
Afuera...Out...
No me dejarán superarloThey won't let me pull it through
Cállalo... afueraShut it... out
¿Puedo arriesgarme contigo?Can I push my luck on you
No me excluyas...Don't shut me out...
No puedo creer que sea verdadI can't believe it's true
No me dejarán superarloThey won't let me pull it through
No me excluyas...Don't shut me out...
Afuera...Out...
No me excluyas...Don't shut me out...
Otra vez...Again...
Porque es mejor que lo calles...Cause you better shut it...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soilwork y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: