Traducción generada automáticamente
Summer Breeze
SOJA
Brisa de verano
Summer Breeze
Es un mundo realmente extraño
It's a real strange world
A veces se siente como si no fuera mi mundo
Sometimes it feels like it's not my world
Pero es el único mundo que tengo
But it's the only world I got.
O tal vez, tal vez sea diferente ahora, entonces?
Or maybe, maybe it's different now then?
Diferente ahora entonces, de lo que solía ser
Different now then, than it used to be
No lo sé, no lo recuerdo
I don't know, I can't remember
Espera, espera un minuto
Hold on, wait a minute
Porque puedes sentirlo en la brisa del verano
Cuz you can feel it in the summer breeze
Hay algo en los árboles
There's something in the trees
Algún tipo de sentimiento perdido hace mucho tiempo
Some kind of long lost feeling
Parece que hay algo mal
It kinda feels like there's something wrong
Algo que estamos haciendo
Something that we're doing
O no hacerlo, está muy lejos
Or not doing, it's far gone
Otra forma que tal vez nos olvidamos
Another way that maybe we forgot
Pero tal vez todavía necesitamos
But maybe we still need
¿Qué no recuerdo?
What am I not remembering
Porque puedo sentirlo en la brisa del verano
Cuz I can feel it in the summer breeze
Y me sigue llamando
And it keeps calling me...
Y me sigue llamando
And it keeps calling me...
Así que estoy cantando para que los pájaros empiecen a cantar de nuevo
So I'm singing out so birds start singing again
Y estoy tocando para que las campanas empiecen a sonar de nuevo
And I'm playing just so bells start ringing again
Y estoy gritando, esperando empezar a pensar de nuevo
And I'm yelling, hoping I'll start thinking again
Y persiguiendo nuestro concepto nacido
And chasing after our in born concept
Atrapo un parpadeo en el espejo porque te estoy buscando
I catch a flicker in the mirror cuz I'm looking for you
Pero todo lo que veo es a mí, pero sé que eso no es verdad
But all I see is me but I know that's hardly true
La televisión me miente, rojo, verde y azul
The TV lies to me, red, green and blue
Conviértalo a negro y mira y aún puedo verte
Turn it to black and stare and I can still see you
Porque puedes sentirlo en la brisa del verano
Cuz you can feel it in the summer breeze
Hay algo en los árboles
There's something in the trees
Algún tipo de sentimiento perdido hace mucho tiempo
Some kind of long lost feeling
Parece que hay algo mal
It kinda feels like there's something wrong
Algo que estamos haciendo
Something that we're doing
O no hacerlo, está muy lejos
Or not doing, it's far gone
Otra forma que tal vez nos olvidamos
Another way that maybe we forgot
Pero tal vez todavía necesitamos
But maybe we still need
¿Qué no recuerdo?
What am I not remembering
Porque puedo sentirlo en la brisa del verano
Cuz I can feel it in the summer breeze
Y me sigue llamando
And it keeps calling me...
Y me sigue llamando
And it keeps calling me...
Trato de buscar indside yo mismo para encontrar lo correcto y lo incorrecto
I try to search indside myself to find the right and the wrong
Pero es tan complicado saber qué conservar
But it's so complicated knowing what to keep anymore
Es aún más difícil poner en palabras o escribir en una canción
It's even harder to put into words or write in a song
Pero por alguna razón no puedo seguir adelante
But for some reason I can't move along
Porque el karma pasa, no importa qué buble tengo
Cuz karma happens, doesn't matter bout which buble I got
Y puedo sentirlo en el aire aunque lo lea o no
And I can feel it in the air whether I read it or not
Así que sigo buscando y viendo este camino que camino
So I'm continuing to search and watch this road that I walk
Está en la punta de mi lengua así que hablo
It's on the tip of my tongue so i talk
Porque puedes sentirlo en la brisa del verano
Cuz you can feel it in the summer breeze
Hay algo en los árboles
There's something in the trees
Algún tipo de sentimiento perdido hace mucho tiempo
Some kind of long lost feeling
Parece que hay algo mal
It kinda feels like there's something wrong
Algo que estamos haciendo
Something that we're doing
O no hacerlo, está muy lejos
Or not doing, it's far gone
Otra forma que tal vez nos olvidamos
Another way that maybe we forgot
Pero tal vez todavía necesitamos
But maybe we still need
¿Qué no recuerdo?
What am I not remembering
Porque puedo sentirlo en la brisa del verano
Cuz I can feel it in the summer breeze
Y me sigue llamando
And it keeps calling me...
Y me sigue llamando
And it keeps calling me...
Puedo recordar en mi mente
I can remember in my mind
Antes de mi tiempo, un recuerdo vivió a través de mi línea de ADN y
Way back before my time a memory lived through my DNA line and...
Puedo verlo en los signos de Jah
I can see it in Jah signs
Que podríamos estar bien dejar que la historia revele la verdad que necesitamos encontrar, pero
That we could be just fine let history reveal the truth we need to find but...
Los recuerdos se han ido hace mucho
The memory's are long gone
Verdades olvidadas escondidas a los jóvenes a través de muchos años por Babilonia, así que
Forgotten truths hid from the youths through many years by babylon so...
Así que lo cantamos en esta canción
So we sing it in this song
Con esperanzas de recuperar la conciencia a través de nuestras hijas y nuestros hijos, sí
With hopes to reserect consciousness back through our daughters and our sons, yeah
Porque puedes sentirlo en la brisa del verano
Cuz you can feel it in the summer breeze
Hay algo en los árboles
There's something in the trees
Algún tipo de sentimiento perdido hace mucho tiempo
Some kind of long lost feeling
Parece que hay algo mal
It kinda feels like there's something wrong
Algo que estamos haciendo
Something that we're doing
O no hacerlo, está muy lejos
Or not doing, it's far gone
Otra forma que tal vez nos olvidamos
Another way that maybe we forgot
Pero tal vez todavía necesitamos
But maybe we still need
¿Qué no recuerdo?
What am I not remembering
Porque puedo sentirlo en la brisa del verano
Cuz I can feel it in the summer breeze
Y me sigue llamando
And it keeps calling me...
Y me sigue llamando
And it keeps calling me...
Porque puedo sentirlo en la brisa del verano
Cuz I can feel it in the summer breeze
Parece que hay algo mal
It kinda feels like there's something wrong
Otra forma que tal vez nos olvidamos
Another way that maybe we forgot
Porque puedo sentirlo en la brisa del verano
Cuz I can feel it in the summer breeze
Llamándome
Calling me...
Tengo la sensación de que he tenido en mí antes de poder hablar
I got this feelin that I've had in me before I could speak
Y cuando pude, no podía decirle a la gente lo que me sentía
And when I could, I couldn't tell people how it felt to me
Es como si hubiera algo en mi corazón que me hace saber que soy libre
It's like there's something in my heart that lets me know that I'm free
Pero nunca sé cuándo será eso
But i don't ever know when that will be
Eso es si lo nombra también, si incluso sucede en absoluto
That's if I name it also, if it even happens at all
Porque soy pariente de un lugar al que nunca he estado o visto
Cuz I'm related to a place I've never been to or saw
Hasta ese día que estoy mirando, esperando en este camino que camino
Until that day I'm watching, waiting on this road that I walk
Está en el fondo de mi mente todo el día
It's in the back of my mind all day long
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOJA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: