Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.068

Rasta Courage

SOJA

Letra
Significado

Coraje Rasta

Rasta Courage

Trate de recordar ahora justo lo que se ha hecho
Try and remember now just what has been done

Esclavitud, desplazamiento de cada nación
Enslavement, displacement of every nation

Y ahora a una nación, todo el mundo guarda su rencor
And now to one nation, everyone hold their grudge

Me hace preguntarme de qué lado estoy
Kind of makes me wonder about which side I'm on

No defiendas a ninguna blanca, y yo no defiendo a la negra
Don't defend no white, and I don't defend black

Defenderé la verdad y los derechos y todo eso
I defend truth and rights and all of that

Trabajo en situaciones en las que estoy
I work on situations where I'm at

Mantengan mi posición y nunca caigan de la pista
Hold my position and never fall of track

¡No renunde mi fe!
Nah give up my faith!

Aunque Babilonia rabia
Though Babylon rage

Yo y yo nos esforzaremos hasta que
I and I will strive until

El fin de mis días, coraje Rasta
The end of my days, Rasta courage

Contra la sociedad, coraje Rasta
Go against society, Rasta courage

Ira de Babilonia
Babylon rage

Yo y yo nos esforzaremos hasta que
I and I will strive until

El fin de mis días, coraje Rasta
The end of my days, Rasta courage

Contra la sociedad, coraje Rasta
Go against society, Rasta courage

Nunca doy buenas vibraciones
I never give no good vibes

Y nunca renunciaré a la verdad
And I never give up no truth

Nunca cambies mi cordura por vivir en la tripulación de Babylon
Never trade my sanity for living in Babylon crew

La vanidad nunca volverá loco a este hombre
Vanity will never drive this man insane

Este hombre caminará junto a Jah otra vez
This man will walk alongside Jah again

Vemos toda la presión para conformarse hoy
We see all of the pressure to conform today

Y a veces puedo doblarme
And I may sometimes bend

Pero sólo para no romper
But only as not to break

Causa una vida de iniquidad por la pereza
Cause a life of iniquity for laziness' sake

Es un trato con el diablo Rasta simplemente no puede hacer
Is a deal with the devil rasta just can't make

¡No renunde mi fe!
Nah give up my faith!

Aunque Babilonia rabia
Though Babylon rage

Yo y yo nos esforzaremos hasta que
I and I will strive until

El fin de mis días, coraje Rasta
The end of my days, Rasta courage

Contra la sociedad, coraje Rasta
Go against society, Rasta courage

Ira de Babilonia
Babylon rage

Yo y yo nos esforzaremos hasta que
I and I will strive until

El fin de mis días, coraje Rasta
The end of my days, Rasta courage

Contra la sociedad, coraje Rasta
Go against society, Rasta courage

Mirando hacia atrás toda la evidencia
Looking back now upon all of the evidence

Cuatrocientos años y lo que esos años han
Four hundred years and what those years have

Realmente hecho, hablamos de paz, pero en el
Really done, we talk of peace but at the

Primera señal de guerra. Bredren y bredren y
First sign of war. Bredren and bredren and

La hermana ya no es hermana. Sin perdón
Sistren ain't sistren no more. Without forgiveness

¿Cómo cesará cualquier guerra mientras los paganos se enojarán?
How will any war cease, while the heathen rage?

Rastaman, sentado a gusto. Nadie moverá un
Rastaman, sitting at ease. No one will move a

Múscular para algo de justicia moral y sin justicia no habrá paz
Muscle for some moral justice and with no justice there will be no peace

¡No renunde mi fe!
Nah give up my faith!

Aunque babilonia rabia
Though babylon rage

Yo y yo nos esforzaremos hasta que
I and I will strive until

El final de mis días, coraje rasta
The end of my days, rasta courage

Ir en contra de la sociedad, coraje rasta
Go against society, rasta courage

La rabia de Babilonia
The Babylon rage

Yo y yo nos esforzaremos hasta que
I and I will strive until

El final de mis días, coraje rasta
The end of my days, rasta courage

Ir en contra de la sociedad, coraje rasta
Go against society, rasta courage

¡No renunde mi fe!
Nah give up my faith!

Aunque babilonia rabia
Though babylon rage

Yo y yo nos esforzaremos hasta que
I and I will strive until

El final de mis días, coraje rasta
The end of my days, rasta courage

Ir en contra de la sociedad, coraje rasta
Go against society, rasta courage

Mirando hacia atrás toda la evidencia
Looking back now upon all of the evidence

Cuatrocientos años y lo que esos años han
Four hundred years and what those years have

Realmente hecho, hablamos de paz, pero en el
Really done, we talk of peace but at the

Primera señal de guerra. Bredren y bredren y
First sign of war. Bredren and bredren and

La hermana ya no es hermana. Sin perdón
Sistren ain't sistren no more. Without forgiveness

¿Cómo cesará cualquier guerra mientras los paganos se enojarán?
How will any war cease, while the heathen rage?

Rastaman, sentado a gusto. Nadie moverá un
Rastaman, sitting at ease. No one will move a

Múscular para algo de justicia moral y sin justicia no habrá paz
Muscle for some moral justice and with no justice there will be no peace

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Jacob Hemphill. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Barbara. Subtitulado por Gisele y más 3 personas. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOJA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção