Traducción generada automáticamente
Everything Changes
SOJA
Todo cambia
Everything Changes
¿Qué necesitamos realmente?
What do we really need
¿En esta vida?
In this life?
A veces me miro a mí mismo
I look at myself sometimes
Supongo que no está bien
Guess it's not right
La gente por ahí sin
People out there with no
Comida por la noche
Food at night
Y decimos que nos importa, pero no
And we say we care, but we don't
Así que todos mienten
So we all lie
¿Qué pasa si hay más en esto?
What if there's more to this
Y un día
And one day
Nos convertimos en lo que hacemos
We become what we do
No es lo que decimos
Not what we say
Y terminamos en
And we end up in
Todas las mierdas en las que están
All the shit that they're in
Y los roles se invierten
And roles are reversed
Y era diferente
And it was different
Y nosotros éramos los que
And we were the ones
Sin nada para comer
With nothing to eat
Y nosotros éramos los que
And we were the ones
Con sangre en nuestra calle
With blood in our street
Éramos los únicos
We were the ones
Con toda la descendencia
With all the offspring
Y ellos eran los que
And they were the ones
Sólo viendo en la televisión
Just watching on TV
Éramos los únicos
We were the ones
Descompuso y destrozado
Broke down and torn
Con nuestra vida en nuestras espaldas
With our life on our back
Y nuestra esposa en nuestros brazos
And our wife in our arms
Y ellos eran los que
And they were the ones
Eso es tan triste
Like damn that's so sad
Éramos los únicos
We were the ones
Como
Like
Nada cambia nunca
Nothing ever changes
Es lo único que sé
Is the only thing I know
Que nada cambia nunca
That nothing ever changes
Estoy mirando por este camino
I'm looking down this road
Y nada cambia nunca, no
And nothing ever changes, no
No, nada cambia nunca
No, nothing ever changes
Mira tus sueños
Look at your dreams
Y tus intenciones
And your intentions
Egoísta es
Selfish it is
Para que usted mencione
For you to mention
Volteando a sus miles
Turning your thousands
En millones
Into millions
Casarse con una modelo
Marry a model
Y tienes algunos hijos
And you have some children
Bueno, ellos también tienen sus sueños
Well they've got their dreams too
Me imagino
I imagine
Como si eso no regresara
Like what if that won't come back
Para matarlos
To kill them
Dormir por la noche
Sleeping at night
Sin asesinato
Without a murder
En algún pueblito
In some little town
Nunca has oído hablar de
You've never heard of
Ahora mira tus pesadillas
Now look at your nightmares
Todos tus peores miedos
All of your worst fears
Tu coche y tu casa
Your car and your house
Y tu chica y se detiene ahí
And your girl and it stops there
Todas estas cosas
All these things
No te imaginas perder
You can't imagine loosing
Como: Oh no
Like: Oh no
¿Y si me pasa a mí?
What if it happens to me?
Bueno, lo que tienes
Well what you've got
Nunca han tenido
They've never had
Ser como tú
To be like you
Para tener tu oportunidad
To have your chance
Ser como tú
To be like you
Antes de que se vayan
Before they're gone
Nada cambia nunca
Nothing ever changes
Al menos así es como actuamos
At least that's how we act
Como si nada hubiera cambiado
Like nothing ever changes
Como: Dios nos ha cogido las espaldas
Like: God has got our backs
Como si nada hubiera cambiado
Like nothing ever changes
Estoy mirando por este camino
I'm looking down this road
Y puedo ver que este dolor es
And I can see this pain is
Sólo va a crecer
It's only gonna grow
Tal vez necesitamos más
Maybe we need more
Zapatos en nuestros pies
Shoes on our feet
Tal vez necesitamos más
Maybe we need more
Ropa y televisores
Clothes and TVs
Tal vez necesitamos más
Maybe we need more
Dinero en efectivo y joyería
Cash and jewerly
O tal vez no lo sabemos
Or maybe we don't know
Lo que necesitamos
What we need
Tal vez necesitemos
Maybe we need
Para querer solucionar esto
To want to fix this
Tal vez deje de hablar
Maybe stop talking
Tal vez empiece a escuchar
Maybe start listening
Tal vez necesitemos
Maybe we need
Para mirar este mundo
To look at this world
Menos como un cuadrado
Less like a square
Y más como un círculo
And more like a circle
Tal vez sólo tal vez
Maybe just maybe
Dios no es injusto
God's not unfair
Tal vez eran todos sus hijos
Maybe were all his kids
Y está ahí arriba
And he's up there
Tal vez él nos ama
Maybe he loves us
Para todas nuestras carreras
For all our races
Tal vez nos odia
Maybe he hates us
Cuando todos eran tan racistas
When were all so racist
Tal vez nos vea
Maybe he sees us
Cuando no nos importa
When we don't care
Y es el Cielo justo aquí
And it's Heaven right here
Pero el Hell está por allí
But is Hell over there
Y tal vez los mansos
And maybe the meek
Heredará esta tierra
Will inherit this earth
Porque fue escrito antes
'Cuz it was written before
Así que todo cambia
So everything changes
Y nada permanece igual
And nothing stays the same
No todo cambia
No everything changes
Y si te sientes avergonzado
And if you feel ashamed
Tal vez deberías cambiar esto
Maybe you should change this
Antes de que sea demasiado tarde
Before it gets too late
Tal vez deberías cambiar esto
Maybe you should change this
Mi hermano estamos en la puerta
My brother we're standing at the gate
Todo cambia
Everything changes
Tal vez deberías cambiarlo
Maybe you should change it
Todo cambia
Everything changes
Todo cambia
Everything changes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOJA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: