Traducción generada automáticamente

When We Were Younger
SOJA
Quand nous étions plus jeunes
When We Were Younger
Je n'ai jamais vraiment compris pourquoi on est iciI never really got why we're here
Regarde tout ce qu'on construit dans nos vies et on disparaît tousJust look at all we build in our lives and we all disappear
Quelques-uns naissent avec tant de chosesA few of us are born with so much
Tandis que la plupart d'entre nous poursuivent un rêve qu'on n'atteindra jamaisWhile most of us just chasing down a dream that we just can't touch
Alors pourquoi on essaie si fort dans cet endroit ?So why we try so hard in this place?
Quand la douleur et la souffrance sont garanties et que le bonheur n'est qu'une phaseWhen pain and suffering is a guarantee and happiness is a phase
Je me demande si un jour on sera en paixI wonder if one day we're at peace
Ou si ce monde entier va devenir comme le Moyen-Orient ?Or will this whole world just become like the Middle East?
Mais quand j'étais plus jeune, quand j'étais plus jeuneBut when I was younger, when I was younger
J'avais les réponses, je dois direI had the answers, I've gotta say
Mais toutes mes réponses, maintenant que je suis plus vieuxBut all of my answers, now that I'm older
Se sont transformées en questions, devant moiTurned into questions, in front of me
Je me demande où on va quand on meurtI wonder where we go when we die
S'il y a quelque chose après notre soleil perdu et notre cielIf there is anything past our lost sun and our sky
Parce que les aéroports ne nous emmènent que si haut'Cause airports only take us so high
Est-ce caché dans les étoiles ?Is it hidden in the stars?
Quelle est la réponse à ton âme qui ment ?What's the answer to your soul lying?
Je me demande si on peut revenirI wonder do we get to come back
Je me demande si je vais me souvenir de ces questions que j'ai poséesI wonder if I will remember these questions I've asked
Ou est-ce que je vais tout recommencer ?Or will I just start over again?
J'espère que ce ne sera pas trop difficile de retrouver tous mes vieux amisI hope it's not too hard to find all of my old friends
Mais quand nous étions plus jeunes, quand nous étions plus jeunesBut when we were younger, when we were younger
J'avais les réponses, je dois direI had the answers, I've gotta say
Mais toutes mes réponses, maintenant que je suis plus vieuxBut all of my answers, now that I'm older
Se sont transformées en questions, devant moiTurned into questions, in front of me
Mais quand nous étions plus jeunes, quand nous étions plus jeunesBut when we were younger, when we were younger
J'avais les réponses, je dois direI had the answers, I've gotta say
Mais toutes mes réponses, maintenant que je suis plus vieuxBut all of my answers, now that I'm older
Se sont transformées en questions, devant moiTurned into questions, in front of me
Je me demande si on a un vrai amourI wonder if we get one true love
Ou peut-être qu'il y en a plusieurs ou peut-être même aucunOr maybe there's a few out there or maybe not even one
Je me demande si c'est inventé par l'hommeI wonder if it's made up by man
Je me demande si l'amour est ce qu'on fait de nos propres mainsI wonder if love is what we make with our own two hands
Je me demande pourquoi j'écris toutes ces chansonsI wonder why I write all these songs
Je me demande si tu sais ce que je veux dire quand tu chantes avec moiI wonder if you know what I'm saying when you sing along
Et sauras-tu mon nom quand je ne serai plus làAnd will you know my name when I'm gone
Ou es-tu juste trop fatigué de ces chansons d'amour ?Or are you just too sick of these love songs?
Mais quand nous étions plus jeunes, quand nous étions plus jeunesBut when we were younger, when we were younger
J'avais les réponses, je dois direI had the answers, I've gotta say
Mais toutes mes réponses, maintenant que je suis plus vieuxBut all of my answers, now that I'm older
Se sont transformées en questions, devant moiTurned into questions, in front of me
Mais quand nous étions plus jeunes, quand nous étions plus jeunesBut when we were younger, when we were younger
J'avais les réponses, je dois direI had the answers, I've gotta say
Mais toutes mes réponses, maintenant que je suis plus vieuxBut all of my answers, now that I'm older
Se sont juste transformées en questions juste devant moi, ouaisJust turned into questions right in front of me, yeah
Juste devant moiRight in front of me
Devant moiIn front of me
Tout change devant moiEverything changes in front of me
OuaisYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOJA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: