Traducción generada automáticamente
Lovetrap (feat. Ariel Pink)
Soko
Lovetrap (hazaña. Ariel Rosa)
Lovetrap (feat. Ariel Pink)
Kinski assasin
Kinski assasin
Me hizo un agujero en el pecho
Blew a hole in my chest
Y ella me dejó muerto vivo
And she left me dead alive
Estoy a su merced
I'm at her mercy
Le ruego piedad
I beg her for pity
Pero ella me mata con una sonrisa
But she kills me with a smile
Sé mi novia
Be my girlfriend
Sé mi mejor amigo
Be my best friend
Sé mi todo
Be my everything
No te vayas de mi lado
Don't leave my side
No me hagas llorar
Don't make me cry
Sólo sé mi merman
Just be my merman
Quiero ser tu sirena
I wanna be your mermaid
Absolutamente perdido en el mundo
Absolutely lost in the world
Pero es demasiado difícil averiguarlo
But it's too hard to figure it out
Estoy completamente perdido y me preocupo
I'm completely lost and I worry
Que es demasiado tarde para encontrar mi salida
That it's too late to find my way out
Oh, quiero encontrar mi salida
Oh I wanna find my way out
Trampa de amor
Love trap
Atrapado en un día de fatales
Stuck in a dooms day
Y el cielo
And heaven
Es demasiado difícil de alcanzar
Is too hard to reach
Así que me deambula
So I wander
De pie en su lugar
Standing in place
Mientras estoy soñando con mi propia edad pre-cambrion
While I'm dreaming of my own pre-cambrion age
Trampa de amor
Love trap
Atrapado en un día de fatales
Stuck in a dooms day
Y el cielo
And heaven
Es demasiado difícil de alcanzar
Is too hard to reach
Así que me deambula
So I wander
De pie en su lugar
Standing in place
Mientras estoy soñando con mi propia edad pre-cambrion
While I'm dreaming of my own pre-cambrion age
Oh soko bésame
Oh soko kiss me
No hay posibilidad, no hay romance
No chance, no romance
¿Por qué tienes que lastimarme así?
Oh why you gotta hurt me like that?
Sólo dame tiempo, para pensar, sólo necesito mi espacio
Just give me time, to think, I just need my space
¿Espacio de mí? Ven aquí
Space from me? Come here
¡Ariel, detente, no me presiones!
Ariel stop it, don't put pressure on me!
Sólo dame una oportunidad más
Just give me one more chance
Última oportunidad
Last chance
¿Por amor?
For love?
Sí, por amor
Yes for love
Un hombre de sirena no la mitad de un hombre
A mermaid man not half a man
Delapidata mi alma
She delapidates my soul
Ella estalla mi corazón con sus ojos lazer
She bursts my heart with her lazer eyes
Me cortaron a la mitad cuando ella no está
I'm cut in half when she's not around
Sé mi novia
Be my girlfriend
Sé mi mejor amigo
Be my best friend
Sé mi aventura de una noche
Be my one night fling
No te vayas de mi lado
Don't leave my side
No me hagas llorar
Don't make me cry
Sólo sé mi sirena
Just be my mermaid
Sé mi sirena
Be my mermaid
Absolutamente perdido en el mundo
Absolutely lost in the world
Pero es demasiado difícil averiguarlo
But it's too hard to figure it out
Estoy completamente perdido y me preocupo
I'm completely lost and I worry
Que es demasiado tarde para encontrar mi salida
That it's too late to find my way out
Oh, quiero encontrar mi salida
Oh I wanna find my way out
Trampa de amor
Love trap
Atrapado en un día de fatales
Stuck in a dooms day
Y el cielo
And heaven
Es demasiado difícil de alcanzar
Is too hard to reach
Así que me deambula
So I wander
De pie en su lugar
Standing in place
Mientras estoy soñando con mi propia edad pre-cambrion
While I'm dreaming of my own pre-cambrion age
Trampa de amor
Love trap
Atrapado en un día de fatales
Stuck in a dooms day
Y el cielo
And heaven
Es demasiado difícil de alcanzar
Is too hard to reach
Así que me deambula
So I wander
De pie en su lugar
Standing in place
Mientras estoy soñando con mi propia edad pre-cambrion
While I'm dreaming of my own pre-cambrion age
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: