Transliteración y traducción generadas automáticamente
相聞詩 (soumonka)
Sokoninaru
Poema de la conexión
相聞詩 (soumonka)
Rompiendo una y otra vez, no se puede recuperar
壊しても壊しても取り戻せない
kowashitemo kowashitemo torimodosenai
Nunca sabiendo doblarse en el camino
決して折れることを知らない旅路を
kesshite oreru koto wo shiranai tabiji wo
Uno tras otro, acumulando vacío
ひとつふたつ重ねていく空虚
hitotsu futatsu kasanete iku kuukyo
Ese es el sabor del destino final
それは終着の味
sore wa shuuchaku no aji
Seguramente, aunque cortemos y cambiemos los hilos del destino
きっと糸は切ったかわした因縁を違っても
kitto ito wa hatta kawashita innen wo chigattemo
Seguramente, aunque cortemos los hilos, seguiremos aferrando los puños
きっと糸は切った拳を握り続けて
kitto ito wa hatta kobushi wo nigiri tsuzukete
Lo deseado es encontrar valor justo antes del cierre
望むは閉幕寸前に見いだせる価値
nozomu wa heimaku sunzen ni miidaseru kachi
Rompiendo una y otra vez, no podemos llegar
壊しても壊しても辿り着けない
kowashitemo kowashitemo tadoritsukenai
A un final de venganza tan lejano
そんな復讐の果ての果ててにするような
sonna fukushuu no hate no hatete ni suru you na
Aunque estemos rotos, aún no es suficiente
壊れても壊れてもまだ足りていない
kowaretemo kowaretemo mada tariteinai
Así que seguramente nos enfrentaremos a la soledad a la que llegamos
そうして辿り着いた孤高に凹凸するだろう
sou shite tadoritsuita kokou ni hekieki suru darou
Incluso ahora, incluso mañana, seguiremos corriendo
今だって明日だって走り続けて
ima da tte ashita da tte hashiri tsuzukete
Quemando nuestro ser hasta consumirlo por completo
その身を焦がして焼き尽くすまで歩もう
sono mi wo kogashite yaki tsukusu made ayumou
Siguiendo el rastro de la libertad
自由の軌跡追っていくほど
jiyuu no kiseki otte iku hodo
Hasta que se claven profundamente las uñas
深く喰い込む爪の先で
fukaku kuikomu tsume no saki de
Seguramente, los hilos cortados nos enredarán en el destino
きっと糸は切った絡まる因縁が僕らを
kitto ito wa hatta karamaru innen ga bokura wo
Seguramente, aunque separen los hilos una y otra vez, será eterno
きっと糸は切った何度引き離しても永遠に
kitto ito wa hatta nando hikihanashi tatte eien ni
Rompiendo una y otra vez, no se puede recuperar
壊しても壊しても取り戻せない
kowashitemo kowashitemo torimodosenai
Aunque estemos rotos, no podemos llegar
壊れても壊れても辿り着けない
kowaretemo kowaretemo tadoritsukenai
Sosteniendo el éxtasis del momento
刹那の彼岸を抱えて
setsuna no higan wo kakaete
Rompiendo una y otra vez, no podemos llegar
壊しても壊しても辿り着けない
kowashitemo kowashitemo tadoritsukenai
A un final de venganza tan lejano
そんな復讐の果ての果ててにするような
sonna fukushuu no hate no hatete ni suru you na
Aunque estemos rotos, aún no es suficiente
壊れても壊れてもまだ足りていない
kowaretemo kowaretemo mada tariteinai
Así que seguramente nos enfrentaremos a la soledad a la que llegamos
そうして辿り着いた孤高に凹凸するだろう
sou shite tadoritsuita kokou ni hekieki suru darou
Incluso ahora, incluso mañana, seguiremos corriendo
今だって明日だって走り続けて
ima da tte ashita da tte hashiri tsuzukete
Aunque nuestras bocas se desgarren
そうやって尚口裂けても
sou yatte nao kuchihatetemo
Siempre, siempre queremos protegernos
いつだっていつだって守っていたいから
itsu datte itsu datte mamotteitai kara
Así que solo te daré una cosa que puedo enseñarte
ただ教えられるものひとつだけ贈ろう
tada oshierareru mono hitotsu dake okurou
Incluso si manchamos nuestra mano derecha de sangre
例え右手を血に染めても
tatoe migite wo chi ni sometemo
Será un acto de amor hasta que estemos juntos
それがひとつの愛になるまで共に
sore ga hitotsu no ai ni naru made tomo ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sokoninaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: