Traducción generada automáticamente

Para Que Nunca Más
Sol y Lluvia
Pour Que Jamais Plus
Para Que Nunca Más
Trop de temps à embrasser ceux qui sont partisDemasiado tiempo de abrazar a los que partieron
Ça m'a fatiguéMe ha cansado
Trop de temps à frapper mortellement ceux que j'aimeDemasiado tiempo de zarpazo mortal a los que amo
Ça m'a fatiguéMe ha cansado
Trop de temps, tropDemasiado tiempo, demasiado
Ça m'a fatiguéMe ha cansado
Et depuis mes yeux fatiguésY desde mis ojos cansados
Et depuis mes cheveux fatiguésY desde mi pelo cansado
Et depuis mes pleurs fatiguésY desde mi llanto cansado
Je pénètre dans tes yeuxPenetro en tus ojos
Et tes yeux s'agrandissentY tus ojos se agrandan
Et notre regard d'hierY nuestra mirada de ayer
Est présent et futurEs presente y futuro
Et mon chant recommence à chanter dans le tienY mi canto vuelve a cantar en el tuyo
En contemplant ton regard si tristeAl contemplar tu mirada tan triste
Je repense à hierVuelvo a pensar en ayer
Quand je marchais sans peur à tes côtésQue caminaba sin miedo a tu lado
Sans demander pourquoiSin preguntar el porqué
Où l'on entendait toutes les voixDonde se oían todas las voces
Et le chant de tous se faisait entendreY el canto de todos se hacía escuchar
Il faut serrer le présent dans nos brasHay que apretar el presente con brazos
Et des voix qui peuvent chanter aujourd'huiY voces que hoy puedan cantar
Il faut serrer le présent dans nos brasHay que apretar el presente con brazos
Et des voix qui peuvent chanter aujourd'huiY voces que hoy puedan cantar
Pour que jamais plus au ChiliPara que nunca más en Chile
Pour que jamais plusPara que nunca más
Pour que jamais plus au ChiliPara que nunca más en Chile
Pour que jamais plusPara que nunca más
Pour que jamais plus au ChiliPara que nunca más en Chile
Les secrets des cachotsLos secretos calabozos
Ne mordent à nouveau l'humanité de mon peupleVuelvan a morder la humanidad de mi pueblo
Pour que jamais plus au ChiliPara que nunca más en Chile
La faim ne soit à nouveauEl hambre vuelva a estar
Dans la bouche de mon humble peupleEn la boca de mi humilde pueblo
Pour que jamais plus au ChiliPara que nunca más en Chile
Le sang des frères soit verséLa sangre hermana sea derramada
Et n'empêche pas la liberté de fleurirY no deje florecer la libertad
Il faut serrer le présent dans nos brasHay que apretar el presente con brazos
Et des voix qui peuvent chanter aujourd'huiY voces que hoy puedan cantar
Il faut serrer le présent dans nos brasHay que apretar el presente con brazos
Et des voix qui peuvent chanter aujourd'huiY voces que hoy puedan cantar
Pour que jamais plus au ChiliPara que nunca más en Chile
Pour que jamais plusPara que nunca más
Pour que jamais plus au ChiliPara que nunca más en Chile
Pour que jamais plusPara que nunca más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sol y Lluvia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: