Traducción generada automáticamente

Hilo de Sol
Sol Pereyra
Thread of Sun
Hilo de Sol
Once again I find you on the streetOtra vez más que te encuentro por la calle
You're lying down and you tell me, once again I'm tiredEstás tirado y me decís, de nuevo estoy cansado
I feel handcuffed, I don't know what to doYo me siento maniatado ya no sé que puedo hacer
Whether to ask you to leave or to run awaySi pedirte que te vayas o echarme a correr
I think poor guy, how he ended up so alonePienso pobre tipo como se quedó tan solo
I think about his path, what will be his destinyPienso en su camino, como será su destino
I think about life that always does what it wantsPienso en la vida que hace siempre lo que quiere
I wonder if one chooses or at least suggestsPienso si uno elige o al menos si sugiere
And once again I look aroundY una vez más que miro a mi alrededor
I don't know if I'm better off or if everything is worseYa no sé si estoy mejor o si todo está peor
I want to cheer up and tell myself nice thingsMe quiero animar y me digo cosas lindas
I want to encourage myself and even talk to the little flowersYo me quiero estimular y hasta hablar con las florcitas
And I look at them and tell them what beautiful flowersY las miro y les digo que flores más bonitas
And I think they think 'oh poor crazy lady!'Y yo pienso que ellas piensan 'ay pobre esta loquita!
And I turn back with shame looking the other wayY me vuelvo con vergüenza mirando hacia otro lado
And there I see the poor guy also so desolateY ahí lo veo al pobre tipo también tan desolado
In the street it's cold, there's a thread of SunEn la calle hace frío, hay un hilo de Sol
It's autumn, the trees reflect my painEs otoñó, los árboles reflejar mi dolor
A leaf falls to the groundUna hoja cae al suelo
And grazes my heelY me roza el talón
I look at it, we are both aloneYo la miro, solas estamos las dos
We are alone, both of usSolas estamos, las dos
And in the loneliness of the street I walkY en la soledad de la calle yo camino
I don't think about going back, what could happen to meNo pienso en retroceder, que me puede suceder
I prefer to move forward and reach somewhereYo prefiero avanzar y llegar a algún lugar
So that things happen and not make them waitPara que las cosas pasen y no hacerlas esperar
If I walk slowly I can even meditate where I'm going and where I'll end upSi camino lento hasta puedo meditar hacia donde voy y hacia donde llegará
If I speed up, I can also crashSi yo me acelero, también me puedo chocar
With what hurts me until I burstCon lo que me duele hasta hacerme reventar
In the street it's cold, there's a thread of SunEn la calle hace frío, hay un hilo de Sol
It's autumn, the trees reflect my painEs otoñó, los árboles reflejar mi dolor
A leaf falls to the groundUna hoja cae al suelo
And grazes my heelY me roza el talón
I look at it, we are both aloneYo la miro, solas estamos las dos
We are alone, both of usSolas estamos, las dos
In the street it's cold, there's a thread of SunEn la calle hace frío, hay un hilo de Sol
In the street it's cold, there's a thread of SunEn la calle hace frío, hay un hilo de Sol
In the street it's cold, there's a thread of SunEn la calle hace frío, hay un hilo de Sol
In the street it's cold, there's a thread of SunEn la calle hace frío, hay un hilo de Sol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sol Pereyra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: