Traducción generada automáticamente

Young Love (feat. Otieno Terry & Ariana DeBoo)
Sol
Junge Liebe (feat. Otieno Terry & Ariana DeBoo)
Young Love (feat. Otieno Terry & Ariana DeBoo)
Nur du und ich und ein 20-Dollar-ScheinJust me and you and a $20 bill
Ein bisschen billiger Wein und ein schmutziges HotelSome cheap wine and a dirty hotel
Wir sind unterwegs und es läuft so gutWe on the road and we roll so well
Immer zum Mitnehmen bestellen, können uns nicht zusammenreißenAlways order to go, can’t compose ourselves
Junge Liebe, deine Mama war nicht stolzYoung Love, your momma wasn’t proud
Dein Papa hätte mich fast erschossen, als ich aus dem Haus rannteYour pops almost shot me running out of the house
Er wusste, dass wir es draufhaben, ja, wir haben es draufHe knew we got down, down, we got down
Als ich aus deiner Bluse stolperte, Kaugummi im MundWhen I stumbled out your blouse bubblegum on my mouth
Wir sind jetzt auf der Autobahn, keine Glücksmomente in SichtWe on the interstate now no luck for miles
Nichts als wir hierNothing but us around
Ab und zu Schatten von der Sonne fangenCatch shade from the sun every once in awhile
Ich hasse, wie wir kämpfen, aber ich liebe, wie du lächelstI hate how we struggle but I love how you smile
Solange wir zusammen sind, sind wir für immerSo as long as we together, we forever
Sogar der Pfarrer könnte nicht für etwas Besseres betenEven the preacher couldn’t pray for nothing better
Ich schwöre bei Gott, Gott. Zieh deinen Pullover ausI swear to God, God. Take your sweater off
Lass mich dich aufwärmen, ich werde dich aufessen und dich zum Höhepunkt bringenLet me heat you up, I’ll eat chu up and get you off
Schalt den Fernseher aus, ich will nur redenTurn the television off, I just wanna talk
Ich will nur sagen, dass alles gut wirdI just wanna say everything will be okay
Selbst wenn der Teller nur Reste hatEven when the dinner plate got nothing but scraps
Wir werden weiter kämpfen, bis wir eine verdammte Chance bekommen, ehWe gone keep on hustling until we get a fucking break, eh
Bitte glaub daranPlease believe that
Es gibt nichts auf der Welt, das die junge Liebe aufhalten kannThere's nothing in the world that will stop young love
Ooo, hinterfrage nicht, was du fühlstOoo, don’t question what you feel
Wenn du weißt, dass es echt istWhen you know it’s real
Dein Herz wird dich dorthin führenYour heart will take you
Wo du sein musst, meine LiebeWhere you need to be, my love
Ich weiß, dass du Angst hastI know you’re scared
Darüber nachzudenken, wie du fühlstTo listen to the way you feel
Denk daran, du stehst nicht alleinRemember you don’t stand alone
Du stehst nicht allein, neinYou don’t stand alone no
Echte Sache, echte LiebeReal deal, real love
Keine Lügen, wenn du auf dem Teppich fährstNo lies when you riding on the rug
Kein Schlaf, wenn du versuchst, eine Million zu machenNo sleep when you trying to get a mill
Vielleicht verkaufe ich meine Seele, wenn der Teufel einen Deal machtMight sell my soul if the devil make a deal
18 // Große Träume18 // Big dreams
Ich und meine Dame, das nächste KönigspaarMe and my lady the next King and Queen
Aber da ist so viel dazwischenBut there’s so much going on in between
Ich weiß nicht, ob ich der Bauer oder der König sein werdeI don’t know if I’ma be the pawn or the king
Scheiße ist tief. Verfolgst du Träume? Nimm PlatzShit is deep. You chasing dreams? Take a seat
Wir beide scheinen am Seil zu hängenYou and me both on the ropes it seems
Kein Platz für die Jugend in der Zukunft?No room for the youth in the future still?
Zu jung für einen Job, aber alt genug zu tötenToo young for a job but old enough to kill
Meine Dame nimmt die Pille, denn die Welt ist nicht bereitMy lady on the pill, cause the world ain’t ready
Für ein weiteres braunes Baby, das revolutionär geboren wirdFor another brown baby born revolutionary
Ich will dieses Mädchen heiratenI wanna marry this girl
Kein Geld für einen Ring, also werde ich die Welt überfallenNo money for a ring so ima stick up the world
Denn ich muss die Mittel bekommenCause I gotta get the funds
Für ein schönes Auto, ein großes Haus, Garten, VorgartenFor a nice car, big house, backyard, front lawn
Sie sagt, sie braucht es nicht, aber das wollen sie alleShe say she don’t need it but it’s what they all want
Bleib amerikanisch träumen, bis das Benzin nicht mehr pumptStay American Dreamin’ until the gas won’t pump
Erinnerst du dich, als wir uns das erste Mal geliebt haben?Remember when we first made love?
Erinnerst du dich, als die Schecks nicht kamen?Remember when the checks ain’t come?
Angst, nach Hause zu gehen, weil du entlassen wurdestAfraid to go home cause you got laid off
Und mein Hustle nicht funktionierte, also habe ich einen Job angenommenAnd my hustle wasn’t working so I got a day job
Das Leben ist hart, besonders wenn wir allein sindLife is hard, especially when we on our own
Aber es ist nichts, wenn du sie liebst, zusammen wachstBut it’s nothing when you love her, you together grow
Durch alles - ich will es einfach zum Laufen bringenThrough it all - I just wanna make it work
Versuche abzuheben, bevor sie uns ins Grab bringenTrying to take flight before they put us in the dirt
EchtForreal
Ich habe das Gefühl, die Jugend muss jetzt um unser Leben kämpfenI feel like the youth gotta fight for our lives right now
Aber sie werden uns nicht aufhaltenBut they ain’t gon stop us
Denn sie können die Liebe nicht aufhaltenCause they can’t stop love
Und auch wenn es jeden Tag so aussieht, als würde das Leben härter werdenAnd even though every day it seems like life is getting harder
Wenn ich mein Geld auf irgendetwas setzen müssteIf I had to put my money on anything
Würde ich mein Geld auf die Zukunft setzenI’d put my money on the future
Junge LiebeYoung love
Hinterfrage nicht, was du fühlstDon’t question what you feel
Wenn du weißt, dass es echt istWhen you know it’s real
Dein Herz wird dich dorthin führenYour heart will take you
Wo du sein musst, meine LiebeWhere you need to be, my love
Ich weiß, dass du Angst hastI know you’re scared
Darüber nachzudenken, wie du fühlstTo listen to the way you feel
Denk daran, du stehst nicht alleinRemember you don’t stand alone
Du stehst nicht allein, neinYou don’t stand alone no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: