Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 907

La Vie Est Belle

Mc Solaar

Letra

Das Leben ist schön

La Vie Est Belle

Das Leben ist schönLa vie est belle
Das Leben ist schönLa vie est belle
Das Leben ist schönLa vie est belle

Allein in meinem Zimmer an einem normalen TagSeul dans ma chambre un jour normal
Lese ich in den Zeitungen, dass ich im Fadenkreuz des Bösen binJ'apprends dans les journaux que j' suis dans l'axe du mal
Ich lese zwischen den Zeilen und verstehe, dass man mich umbringen willJe lis entre les lignes et j' comprends qu'on veut me killer
Ich schließe die Tür ab, um ein wenig ruhiger zu seinJ' ferme la serrure pour être un peu plus tranquille
Draußen ist Krieg und ich glaube, er kommt auf mich zuDehors c'est la guerre et j' crois qu'elle vient vers moi
Trotz der Demos, die leben werden, wird sie sehenMalgré les manifs qui vivra la verra
Ich stelle Sandsäcke in mein WohnzimmerJe mets des sacs de sables dans mon salon
Scheißkerle wollen mich abknallenDes salauds veulent me shooter
Wie beim Fußball will der Verteidiger den Ball abfangenComme au foot le stoppeur veut shooter le ballon
Im Fernsehen höre ich, dass ich der Schlimmste binA la télé j'entends qu' j' suis l' pire des mecs
Lang lebe die Gewaltfreien, die Propaganda ist perfektLongue vie aux non violents, la propagande est impec
Ich habe Angst: Spezialeinheiten, B52J'flippe: Des troupes spéciales des b52
Ich bereue, was ich getan habe, ich glaube, ich hätte es besser machen könnenJ' regrette ce que j'ai fait, j' crois qu' j'aurais pu faire mieux
Aber Fehler sind menschlich, ich gebe zu, ich habe Fehler gemachtMais l'erreur est humaine, j'avoue j'ai fais des erreurs
Position beziehen heißt, einen Regen aus Terror zu erntenPrendre position c'est prendre une pluie de terreur
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes, des Imams und des RabbinersAu nom du père du fils et du saint esprit d' l'imam et du rabin
Nie wieder dasPlus jamais ceci

Wie ein Vogel ohne FlügelComme un oiseau sans ailes
Fliege ich zum HimmelJe vole vers le ciel
Aber ich weiß, das Leben ist schönMais j' sais qu'la vie est belle

Wie ein Vogel ohne FlügelComme un oiseau sans ailes
Fliege ich zum HimmelJe vole vers le ciel
Aber ich weiß, das Leben ist schönMais j' sais qu' la vie est belle

Ich bin eine RaketeMoi j' suis un missile
Ich bin nicht schuldigJ' suis pas coupable
Man leitet mich per SatellitOn m' guide par satellite
Um eine makellose Arbeit zu leistenPour faire un travail impeccable
Alle Technologien stehen mir zur VerfügungToutes les technologies sont mises à mon service
Mit dem Ziel, das Böse zu vertreibenDans le but de chasser le mal
Und dass ich für eine friedliche Welt handleEt que j'agisse pour un monde peace
Ich bin auf einem Flugzeugträger und mache, was man mir sagtJ' suis dans un porte avion et fais c' qu'on me demande
Heute Abend muss ich einen Typen treffen, der ganz allein in seinem Zimmer istCe soir je dois frapper un type qui est tout seul dans sa chambre
Ich bin ein Vogel ohne Flügel, ein Eisen-ZäpfchenJ' suis un oiseau sans aile suppositoire de fer
500 km zu fliegen und dann ist für ihn die Hölle los500 km à faire et puis pour lui c'est l'enfer
So, ich bin losgeflogen, ich fliege zu seiner WohnungCa y est j' suis parti j' vole vers son domicile
Und ich bewahre den Frieden, indem ich Morde begeheEt je préserve la paix en commettant des homicides
Ich durchdringe die Wolken in die Abszisse und die OrdinateJ' perce les nuages vers l'abscisse et l'ordonnée
Ziel gespeichert, ich kenne die KoordinatenObjectif mémorisé j' connais les coordonnées
Ich bin aus Eisen, nackt aus Fleisch, komme unerwartetJ' suis de fer, nu de chair, arrive à l'improviste
Fliege über die Demos dieser Millionen von PazifistenVole au dessus des manifs de ces millions de pacifistes
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes, des Imams und des RabbinersAu nom du père du fils et du saint esprit d' l'imam et du rabin
Nie wieder dasPlus jamais ceci

Wie ein Vogel ohne FlügelComme un oiseau sans aile
Fliege ich zum HimmelJe vole vers le ciel
Aber ich weiß, das Leben ist schönMais j' sais qu' la vie est belle

Wie ein Vogel ohne FlügelComme un oiseau sans aile
Fliege ich zum HimmelJe vole vers le ciel
Aber ich weiß, das Leben ist schönMais j' sais qu' la vie est belle

Und im Nachrichtenkanal erfahre ich, dass eine Rakete kommtEt sur la chaîne info j'apprends qu'un missile arrive
Sie kommt zu mir, obwohl sie nicht mein Gast istIl s'invite chez moi pourtant c'est pas mon convive
Wir bombardieren meine Stadt, mein Viertel, mein GebäudeOn bombarde ma ville mon quartier mon bâtiment
Heute Abend wirst du sterben, so ist mein GefühlCe soir tu vas mourir tel est mon ressentiment
Ruhig räume ich mein Zimmer auf und sehe die FotosTranquille je range ma chambre et puis je vois les photos
Von mir selbst, von meiner Ex, Urlaub in ColoradoDe moi même, de mon ex, vacances au Colorado
Zeltlager in den Bergen mit unseren RucksäckenDes bivouacs en montagne avec nos sacs à dos
Da oben halte ich Reden mit all diesen TeenagernLà-haut donne des discours avec tous ces ados
Ich sehe meinen Vater und dann meine Mutter auf Bildern weit obenJe vois mon père et puis ma mère sur des clichés loin de là haut
Ich, der sie hart fand, mache das Gleiche mit meinen KindernMoi qui les trouvais durs j' fais la même à mes enfants
Sie schlafen friedlich, sie müssen Schafe zählenIls dorment tranquillement, ils doivent compter des moutons
Oder sie träumten, als die Explosion kamOu bien faisaient des rêves quand il y a eu l'explosion
Wir haben meine Familie getötet, ohne sie überhaupt zu kennenOn a tué ma famille sans même la connaître
Ich, meine Frau und meine Kinder scheinen die Verluste zu erhöhenMoi, ma femme et mes enfants semblent ajouter aux pertes
Raketen töten, im Zivil, tötenDes missiles kill, dans le civil, kill
Friedliche Kinder, die Welt ist feindlichDes enfants dociles, le monde est hostile
Ich habe nichts getan, sie haben nichts getan, sie hatten nichts getanJ'ai rien fais, ils n'ont rien fait, ils n'avaient rien fait
Sie sprachen von Wohltaten, aber ich sehe nur ÜbelIls parlaient de bienfaits mais je ne vois que des méfaits
Nein, das ist kein Rap, es ist, den Abszess zu öffnenNon ce n'est pas du rap c'est, crever l'abcès
Wenn sie abwesend sind, dann dank eurer ExzesseQue s'ils sont absents, c'est grâce à vos excès
Ich rufe die Synagogen, die Moscheen und die TempelJ'appelle les synagogues, les mosquées et les temples
Die Kirche, die Kapellen, Aktivist und AktivistinL'eglise les chapelles, militant et militante
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes, des Imams und des RabbinersAu nom du père du fils et du saint esprit d' l'imam et du rabin
Nie wieder dasPlus jamais ceci

Ich fliege zum Himmel, aber ich weiß, das Leben ist schönJe vole vers le ciel mais j' sais que la vie est belle
Ich fliege zum Himmel, aber ich weiß, das Leben ist schönJe vole vers le ciel mais j' sais que la vie est belle

Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes, des Imams und des RabbinersAu nom du père du fils et du saint esprit d' l'imam et du rabin
Nie wieder dasPlus jamais ceci


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Solaar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección